"غواصه" - Translation from Arabic to Turkish

    • denizaltı
        
    • U-Bot
        
    • U-Boat
        
    • denizaltıyı
        
    • denizaltıda
        
    • denizaltısı
        
    Her ay 17 yeni denizaltı hizmete sokuldu. Open Subtitles سبعة عشره غواصه جديده ستـدخل الخدمـه كـل شهـر
    Birisi "denizaltı çok yakınıma kadar geldi." diyor. Open Subtitles ثم نسمع إشاره لسفينة أخرى ترصد غواصه ظهرت على مقربه من جانبها
    Bir diğeri, "denizaltı hemen önümde. Mahmuzluyorum." diyor. Open Subtitles إشاره لسفينه أخرى رصدت غواصه أمامها مباشرة و هى تقوم بالغوص
    Koruma gemileri tek bir U-Bot'u vuramadı. Open Subtitles سفن القتال المرافقه للقافله لم تتمكن من إصابة غواصه واحده
    Sizce bir U-Boat olabilir mi kaptan? Open Subtitles أتعتقد أنها يمكن أن تكون غواصه يا سيدى ؟
    Nükleer. Kargo taşımıyorlar. denizaltıyı istiyorlar. Open Subtitles غواصه نوويه، لا يملك اية بطاريه يريدون الغواصه نفسها، ويريدون مفاعلها
    Saldırı altındaki bir denizaltıda olmak hayal edebileceğiniz en kötü şeydir. Open Subtitles كونك فى غواصه تتعرض للهجوم هى أسوأ تجربه يمكنك تخيلها
    Yüce Tanrım, evet, öyle. Bu bir Alman denizaltısı. Ateşe hazırlanın. Open Subtitles يا ألهى ، انها غواصه المانيه استعدوا لأطلاق النيران
    O madeni şeyi gördük, denizaltı sandık. Open Subtitles ورأينا ذلك الشىء المعدنى وكنا نعتقد أنه غواصه
    Beni dinledi önemli çıkarılması Aynı bir denizaltı gönderildi Open Subtitles أنصت لي إنه إستخراج مهم جداً أرسل غواصه لعينه
    İşte bu yüzden bir nükleer denizaltı kaçırıp asi bir yabancı politika izlemeye kalkışmazsın ya. Open Subtitles هذا هو السبب الذي يمنع الشخص من أن يخطف غواصه نوويه ومحاولة إجراء سياسات خارجية مارقة
    Kaptan Nemo diye, her şeyden daha derine inebilen bir denizaltı icat eden adam hakkında. Open Subtitles إنه عن هذا الرجل الكابتن نيمو يخترع غواصه تذهب إلى عمق اكثر من أي شيء بالتاريخ
    Kartondan denizaltı yapmak ister misin? Open Subtitles أتريد صنع غواصه من ورق الكرتون ؟
    -Siyah bir denizaltı onu kaçırmış Open Subtitles لدينا شواهد انها اختطفت فى غواصه سوداء
    - denizaltı inşa edelim. - Bat-Denizaltı, patent bekleniyor. Open Subtitles يمكننا أن نبني غواصه - غواصة بات مان، براءة إختراع معلقه -
    Mayıs ayında 30'dan fazla U-Bot, kesin olarak yok edilmiştir. Open Subtitles مـا يزيـد عـن الثلاثون غواصه قد دُمرت بشكلاً أكيد خلال شهر مايو
    O anda keşif hattı otomatik olarak çözüldü ve filoda bulunan her U-Bot saldırmaya başladı. Open Subtitles تحررت الغواصات تلقائياً من قيود التشكيل... وأصبحت لكل غواصه مطلق الحريـه فـى شـن الهـجـوم
    4 eylülde, ABD destroyeri Greer, İzlanda yakınlarında bir U-Boat tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles الرابع من سبتمبر المدمره الأمريكيه ( جرير ) تتلقى هجوماً ( من غواصه ألمانيه بالقرب من ( ايسلند
    "U-Boat'ı 130 mil takip ettik. 140 mile yaklaşıyoruz. Open Subtitles نتعقب غواصه 130 ميل " " الإتجاه 140 ...
    2 milyar dolarlık denizaltıyı kaçıran bi adamdan mantık mı bekliyorsun ? Open Subtitles كابتين , هذا الرجل سرق غواصه بثمن 2 بيليون دولار هل تعتقد انه يفكر بعقلانيه ؟
    Bir denizaltıda çekilecek. Open Subtitles أحداثه تدور فى غواصه
    HMS Royal Oak, Scapa Denizi'nde bir Alman denizaltısı tarafından batırıldı, buradan 100 km'den fazla uzakta değil. Open Subtitles باخره حربيه ملكيه قد فقدت بسبب "غواصه المانيه فى جريان "سكابا اقل من مائه ميل من هذه النقطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more