"غولدستين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Goldstein
        
    ["Rebecca Newberger Goldstein"] ["Steven Pinker"] ["Mantığın Uzun Vadeli Etkisi"] Taksici: Yirmi iki dolar. Steven Pinker: Tamam. TED ريبكا نيوبيرغر غولدستين ستيفن بينكر رحلة المنطق الطويلة سائق الأجرة: إثنان وعشرون دولار.
    Hâlâ hastanız Bayan Goldstein'in tedavisiyle ilgili bir karar... - ...vermediniz Dr. Cox. Open Subtitles أيها الطبيب (كوكس) لم تتخذ بعد قراراً (حول طريقة علاج مريضتك السيدة (غولدستين
    Komutan Goldstine mı? Komutan Goldstein. Open Subtitles (أيها القائد (غولدستاين - (بل القائد (غولدستين -
    Bakın kim döndü, Bayan Goldstein. Dr. Cox. Open Subtitles (انظري من عاد يا سيدة (غولدستين (إنه الدكتور (كوكس
    Acapulco'ya gitmedim, Bayan Goldstein. Open Subtitles (لم أذهب إلى "أكابولكو" يا سيدة (غولدستين
    Siz yokken Bayan Goldstein ile biz ilgilendik ama döndüğünüze göre yine sizin hastanız. Open Subtitles (لقد غطينا حالة السيدة (غولدستين أثناء غيابك، لكنك عدت لذا هي مريضتك مرة أخرى
    Dr. Cox, Bayan Goldstein'i bırakıp gidince kim olsa başınızın dertte olduğunu düşünürdü. Open Subtitles (أيها الطبيب (كوكس (عندما ابتعدت عن السيدة (غولدستين كان بإمكان الجميع أن يظنوا أنك كنت في مأزق
    Bayan Goldstein için yanlış bir karar vereceğimden çok korktuğum için gittim. Open Subtitles لقد ذهبت إلى هناك لأنني كنت خائفاً جداً من أن أتخذ القرار الخطأ (بشأن السيدة (غولدستين
    Guru Goldstein ile üç gün sürecek bir seminer. Open Subtitles إنّها ورشة عمل تستغرق ثلاثة أيّام مع (سوامي غولدستين)
    Rebecca Newberger Goldstein: Mantık, zor zamanlar geçirmiş gibi gözüküyor: Popüler kültür aptallığı derinleştiriyor ve politik söylemler de dibe doğru giden bir yarış hâlini aldı. TED ستيفن بينكر: حسنًا ريبكا نيوبيرغر غولدستين: يبدو أن المنطق سقط في اوقات صعيبة الثقافة العامة تتدنى في أعماق الغباء ( دمبث: نظرية صاغها الن ستيفن) والحديث السياسي اصبح سباقًا إلى القاع.
    Bayan Goldstein'ın hayatı buna bağlı. Open Subtitles حياة السيدة (غولدستين) تعتمد عليه
    "Goldstein'in rehine dükkanı" Bilen var mı? Open Subtitles "رهن غولدستين"، هل يعرفه أحد؟
    Biliyorum ama Goldstein'in var. Open Subtitles ولكن (غولدستين) يملك هذا القدر من المال
    -Prophet ve Goldstein. Open Subtitles -بروفيت) و(غولدستين)" )"
    Jeremy Goldstein. Open Subtitles (جيرمي غولدستين).
    - Bayan Goldstein nasıl? Open Subtitles كيف حال السيدة (غولدستين
    Emily Goldstein. Open Subtitles (إيميلي غولدستين( )
    - Goldstein. Open Subtitles (غولدستين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more