| Demek istediğim hayatımı değiştirdi, ve kendimi manken gibi hissettirdi. | Open Subtitles | وبهذا اعني انها غيرت حياتي لقد جعلتني اشعر كادميه استعراض |
| son yılımı, yani beşinci yılımı, bir öğrenci olarak Roma'da geçirmekten dolayı yeterince şanslıydım. Bu hayatımı değiştirdi. | TED | و كنت محظوظا كفاية لأقضي عامي الأخير ،العام الخامس في روما كطالب.لقد غيرت حياتي. |
| Ama o meteorlar hayatımı değiştirdi, ve şimdi ikinci meteor yağmuru ile... | Open Subtitles | لكن هذه النيازك غيرت حياتي و الآن مع السقوط الآخر لها |
| Muhtemelen farkında değilsin ama hayatımı değiştirdin tıpkı benim senin hayatını değiştirdiğim gibi. | Open Subtitles | غالباً أنت لا تعرف ذلك لكنك، غيرت حياتي بقدر ما غيرتُ أنا حياتك |
| Dünyamı sarstın, hayatımı değiştirdin. | Open Subtitles | اعني انك هززتِ عالمي غيرت حياتي و اعجبتيني |
| Böylelikle 18 ay önce hayatımı değiştiren bu maili aldım. | TED | هكذا قبل 18 شهرا وصلت هذه الرسالة التي غيرت حياتي. |
| Seni ellerinle bir arabayı yakaladığın gece gördükten sonra hayatım değişti. | Open Subtitles | الليلة التي رأيتك فيها تمسك بالسيارة بيديك، غيرت حياتي. |
| Bense buna bindim ve bütün hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | لقد استقليت هذه التاكسي وقد غيرت حياتي كلها |
| Onu sadece tanımak bile hayatımı değiştirdi. Para değil. | Open Subtitles | فقط معرفته غيرت حياتي ليس بسبب المال |
| "Sam, yukarıda seninle buluşup şehri ayaklarımın altında görmek hayatımı değiştirdi." | Open Subtitles | سام , سوف القاك فوق ! المدينة الممتدة تحتي قد غيرت حياتي |
| Ve bu hayatımı değiştirdi. Seninle paylaşmak istiyorum. | Open Subtitles | انها غيرت حياتي أريد أن أشارك ذلك معك |
| hayatımı değiştirdi, sonra da gitti. | Open Subtitles | لقد غيرت حياتي لكن بعد أن تركتني |
| 17 haftalığına tüm hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | لقد غيرت حياتي بالكامل لمدة 17 اسبوعا |
| Şimdiden hayatımı değiştirdin. Ne olursa olsun savaşmaktan vazgeçme. | Open Subtitles | فقد غيرت حياتي بالفعل استمر بالكفاح مهما حصل |
| Senin sırrın neyse ne, Jim Powell sen hayatımı değiştirdin. | Open Subtitles | وأيا تكن الاسرار الخاصة بك ، جيم باول ، لقد غيرت حياتي. |
| Sihirli kutuyu duydum ve hayatımı değiştirdin! | Open Subtitles | سمعت لك على المربع السحري وكنت غيرت حياتي! |
| Bütün hayatımı değiştirdin. | Open Subtitles | لقد غيرت حياتي كلها |
| Büyük bir andı ve kesinlikle hayatımı değiştiren bir andı. | TED | لقد كانت لحظة عظيمة، وقد غيرت حياتي تماماً. |
| Çocuklar, bu hayatımı değiştiren taksi yolculuğumun hikâyesidir. | Open Subtitles | يا أولاد هذه قصة سيارة الأجرة التي غيرت حياتي |
| Bütün hayatımı değiştiren bu çocuğu çok seviyorum. | Open Subtitles | أحب هده الطفلة كثيرا,لأنها غيرت حياتي بأكملها. |
| Onlara aşık olunca farkına vardım ki, panik ve endişeleriyle başa çıkmasına yardım ederken hayatım değişti. | TED | ولكني أحببته، وأدركت إمكانية حدوث ذلك، وفي الواقع، محاولتي مساعدة كلبي على تجاوز ما يصيبه من قلق ونوبات هلع غيرت حياتي. |
| Yani, şunu söyleyebilirim ki, Ellie'yi tanımak hayatımı değiştirmişti. | Open Subtitles | انا اقصد ان معرفتي بايلي قد غيرت حياتي |