"غيركما" - Translation from Arabic to Turkish

    • sizden başka
        
    • ikinizden
        
    • başka kimse
        
    Ama ben, onların nereye gittiklerini sizden başka hiç kimsenin bilmediğine ikna oldum. Open Subtitles و لكن أنا متأكد إنهم ذهبا إلى مكان لا يعرفه أي أحد غيركما
    Sizin sınıftaki, sizden başka tek siyahi kızdan mı bahsediyorsunuz? Open Subtitles هل تتحدثان عن الفتاة السوداء الوحيدة غيركما في الصف؟
    Bu merdivende sizden başka kimse yokmuş gibi davranıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تتصرفون كأنه لا يوجد شخصٌ آخر غيركما ... على المصعد في نفس وقت
    — Bu araçta ikinizden başka biri var mı? Open Subtitles هل من أحد غيركما يسافر في هذه السيارة؟
    Ve siz ikinizden daha dikkat dağıtıcı ne olabilir ki? Open Subtitles وماهو افضل إلهاء غيركما ؟
    Ama yardım isteyeceğimiz başka kimse yok. Siz yardım edemez misiniz? Open Subtitles لكن ليس لدينا من يقوم بنجدتنا غيركما ألا يمكنكما مساعدتنا؟
    Ya Nora ve sen gelmiş geçmiş en iyi hemşirelersiniz, ya da o hastanede başka kimse çalışmıyor. Open Subtitles ما هو يإما أنت ونورا أهم ممرضين في التاريخ أو لا أحد غيركما يعمل في هذه المستشفى
    Görevde ben vardım, başka kimse getirilmedi. Open Subtitles أنا من بين الذين حضرو لا يوجد غيركما قد تم جلبه إلى هنا
    Nöbetçi doktor benim ve başka kimse getirilmedi. Open Subtitles أنا من بين الذين حضرو لا يوجد غيركما قد تم جلبه إلى هنا
    Mmmsizden başka kimse var mı araçta? Hayır. Open Subtitles هل من أحد غيركما في هذه السيارة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more