Ama senin inançlı olduğunu biliyorum. Tanrıya nasıl yakardığını da biliyorum. Ağlayarak. | Open Subtitles | غير أني متأكد أنك متديّن، ويكمن في داخلك شيء يُطلق عليه الضمير |
Ama bu geceye kadar, hiçbir zaman ateş yağdıran bir boraya rastlamamıştım. | Open Subtitles | غير أني لم أرَ مثل هذه الليلة حتى الآن، عاصفةٌ كهذه ترمينا بالنيران |
Ama bir tek insan var benim bildiğim sarsılmaz, yerinden oynatılmaz. | Open Subtitles | غير أني لا أعرف إلا واحداً منهم، لا تزيحه عن مكانته، أية حركة تهزه |
Ve onu kurtarmamı istiyor. Ama bu sefer yapamam. | Open Subtitles | ويريدني أن أنقذه غير أني هذه المرة لا أستطيع |
Ama ben ve dinleyicilerimiz senin için dua ediyoruz. | Open Subtitles | غير أني أنا وجميع المستمعين نصلي من أجلك |
Biliyorum yardımcı olamadım Ama merak ediyorum aranızda birşey oldumu? | Open Subtitles | فقط لاأستطيع المساعدة غير أني أتسائل إذا كان هناك شيئاً أفعله لك |
- İyi fikir.. Ama zor | Open Subtitles | إنها فكره جيده غير أني لا أستطيع القيام بهذا |
Ama onu bulamazsam ona yardım edemem. | Open Subtitles | غير أني لا أستطيع مساعدتها إن عجزت عن إيجادها. |
Ben sana çok benziyorum Elsbeth, Ama masanın bu tarafında oturan benim. | Open Subtitles | نحن متشابهان كثيرًا يا إلزبيث، غير أني أجلس |
İlacı içtim Ama yine hasta hissediyorum. | Open Subtitles | لقد أخذت الدواء غير أني لا أستطيع النوم مجدداً |
Eğitmenim aslında siyahtı Ama çok eminim Çin'de zaman geçirmişti. | Open Subtitles | مدربي كان أسود البشرة غير أني على يقين من أنه عاش في الصين لفترة من الزمن |
Ve cevap cok karmaşık değil, Bunların yapılması için haberleşme sistemleri yeterince anlaşılmış durumda Ama burada bunun dışında bu konuya değınmeğeceğım. | TED | والجواب ليس معقدا و لكني لن أتطرق لذلك هنا, غير أني سأضيف أن أنظمة الاتصالات المتاحة للقيام بذلك هي في الواقع مفهومة بشكل جيد. |
"Siklet" demiştim demesine Ama o sözcük de içindeydi. | Open Subtitles | غير أني لم أقل "فادج" وإنما قلت الكلمة الأخرى |
Ama kat çıkmak için bana ruhsat vermezler. | Open Subtitles | غير أني لا أستطيع استخراج ترخيص بناء. |
Keşke yapabilsem, Ama ben sadece acenteyim. | Open Subtitles | أتمنى لو أمكنني ذلك غير أني مجرد وكيل |
Evet Ama seni buraya laflayalım diye çağırmadım, Theron. | Open Subtitles | أجل .. غير أني لم أطلب ! منك الحديث هنا ياثيرون |
Ama umarım işler yolunda gider. | Open Subtitles | غير أني اتمنى أن تنجح الأمور معك |
Korktuğum yok ondan, Ama Sezar korku nedir bilseydi ilk korkacağım adam kim olurdu bilmem bu sıska Cassius'tan başka? | Open Subtitles | غير أني لا أخشاه ومع ذلك و كان لي أشعر بالخوف، لما كان هناك رجل يجب أن أتجنبه أكثر من (كاسيوس) هذا |
Ben açığım. Ama içeride bir şey yok. | Open Subtitles | أنا منفتح غير أني فارغ. |
İyi fikir Ama ben körüm. | Open Subtitles | هذه فكرة جيدة، غير أني عمياء |