"غير مسموح لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • iznim yok
        
    • izin yok
        
    • yetkim yok
        
    • yasak dedi
        
    - Böyle bir soruya cevap verme iznim yok hanımefendi. Open Subtitles انا غير مسموح لي بالإجابة علي هذا النوع من الاسئلة
    Hiç kimseyi çağırmaya, düğün pastasına müzik grubu tutmaya ya da çiçeklere... iznim yok, peki sizi nedimem olacağını düşündüren şey nedir? Open Subtitles إنه غير مسموح لي بدعوة أحد، أو إحضار كعكة الزفاف، أو مجموعة من الأزهار، فلماذا تعتقدون بأنني أستطيع إختيار الإشبينة؟
    Böyle bir bilgiye vermeye... iznim yok zaten... Open Subtitles أنا غير مسموح لي أن أعطي هذا النوع من المعلومات
    Benim de şu anda nasıl hissettiğim hakkında konuşmama izin yok. Open Subtitles حسناً، أنا غير مسموح لي بالحديث عن كيفة شعوري حقاً الآن.
    Tatlım, seninle odaya girmeme izin yok ki. Open Subtitles حسناً ، عزيزي، أنا غير مسموح لي بالدخول في الغرفة معك.
    Üzgünüm ama ıstakozları canlı olarak satmaya yetkim yok. Open Subtitles آسفة , لكن غير مسموح لي أن أبيع السلطعون حياً
    JB, suratindan vururum yeminle. Yeminle diyorum bak. Merlin, köpeginizi tutmaniz yasak dedi. Open Subtitles سأطلق عليك، حقًا سأطلق عليك (ميرلين) قال أنه غير مسموح لي بحملك
    Ayrıntıya girmeye iznim yok. Open Subtitles غير مسموح لي بالإسهاب، غير أنّ أقول أنّ علاقتنا الوعرة
    Ama size başka bir hastanın bilgilerini gösterme iznim yok. Open Subtitles فيما عدا انه غير مسموح لي ان اريك سجلات مريض آخر
    Kaçaklarla gizli görüşme yapmaya iznim yok. Open Subtitles و غير مسموح لي بمقابلة الفارين من العدالة
    Onu kullanmaya iznim yok demiştin. Open Subtitles لكنني أظن انك قلت بانه غير مسموح لي استخدامه ؟
    Benim onun eşyalarını alma iznim yok! Open Subtitles غير مسموح لي ان استعير اشياءها
    Üzgünüm. Seni içeri alma iznim yok. Open Subtitles أنا آسف , غير مسموح لي بأن أدعكِ تدخلي
    Sonunda yunuslar ve balinalar arasındaki farkı öğrendim ama akvaryuma girmeme izin yok artık. Open Subtitles إذاً, في نهاية الأمر تعلمت الفرق بين الدلافين وبين خنازير البحر. ولكنني بكل تأكيد غير مسموح لي العودة إلى حوض الأسماك
    Sana söyleyemem. İçeri girmeme izin yok. Open Subtitles لا أعرف ، غير مسموح لي بالدخول
    Hayır, ziyaretçi kabul etmeme izin yok. Open Subtitles لا، لا، غير مسموح لي بإدخال زوار.
    İnsan gibi yaşamaya izin yok. Open Subtitles بالطبع غير مسموح لي أنا أكون أدمية.
    Öğle yemeğine çıkmama izin yok. Open Subtitles غير مسموح لي بالخروج للغداء
    - Üzgünüm bayım, buna yetkim yok. Open Subtitles آسفه سيدي هذا غير مسموح لي
    Benim yetkim yok. Open Subtitles غير مسموح لي بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more