"غير معلوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • belirsiz
        
    • gizli bir
        
    • bilinmeyen
        
    • Bilinmiyor
        
    Velma Kelly'nin duruşması, ileri belirsiz bir tarihe ertelenmiştir. Open Subtitles في آخر الصفحة تأجيل محاكمة فيلما كيلي لأجل غير معلوم
    Babamın bana verdiği tek şey ne idüğü belirsiz kromozomuydu. Open Subtitles كل ما اعطانى اياه ابى هو كرموسوم غير معلوم
    Ben Dr. X, gizli bir yerden sizleri hakikat kurşunlarıyla vurmaktayım. Open Subtitles دكتور اكس من هنا وفى مكان غير معلوم يرمى رصاصات الحقيقة.
    Dünya'daki gizli bir yere gönderilmesi için bir kargo hazırladı. Open Subtitles لقد جهز حمولة كى يتم توصيلها الى موقع غير معلوم هنا على الارض
    Bir şeyi bildiğinizi düşünürsünüz ve sonra bilinmeyen bir şey olaya dahil olur. TED تعتقد أنك تعلم أمرًا، وبعد ذلك يظهر شيء غير معلوم في الصورة.
    Bütün bunlar depremden birkaç dakika sonra, bilinmeyen bir sebepten ötürü başladı. Open Subtitles لقد بدأ الأمر بعد دقائق من حدوث الزلزال، لقد بدأت من مصدر غير معلوم
    Doğum kâğıdımı buldum. Anne ismi belli, baba Bilinmiyor. Bu resmi buldum. Open Subtitles وجدت شهادة ميلادي باسم الأم و الأب غير معلوم
    BASKANin yeri Bilinmiyor. Taylorun telefonundan sinyal gelmiyor. Open Subtitles مكان الرئيس غير معلوم لا توجد إشارة من هاتف العميل تايلور
    O adli tabip ölüm nedeni belirsiz demişti. Open Subtitles التقرير الأصلي قال إن سبب الوفاة غير معلوم.
    Katilin kimliği belirsiz, hiç tespit edilmemiş. Open Subtitles القاتل اسمه غير معلوم لم نتعرف عليه
    - Patlamadan dolayı kaç kişinin öldüğü şu an için belirsiz... Open Subtitles عدد الموتى غير معلوم حتى هذه الساعة، -و سبب الإنفجار ...
    - belirsiz bir geleceğin olması. Open Subtitles -لديك مستقبل غير معلوم -ماذا تريد؟
    Bilemiyorum, belirsiz bir süre için. Open Subtitles - لا اعلم, غير معلوم.
    Düşman muhariplerini sorgulamak için ajans tarafından kullanılan gizli bir yer. Open Subtitles إنه موقع غير معلوم تستخدمه الوكالة لإستجواب الأعداء
    Elizabeth Keen'i gizli bir yere götürürüz sorgularız, oradan kaçmaya kalkışacaktır. Open Subtitles سنصطحب " إليزابيث كين " إلى موقع غير معلوم لإستجوابها ، حيث ستُحاول الفرار
    Sebebi bilinmeyen çok büyük bir tümörün diyaframına baskı yaptığı tespit edildi. Open Subtitles وجد انه هناك ورماً غير معلوم أصله يضغط على حجابها الحاجز
    bilinmeyen bir kaynak polis raporunu basına sızdırdı. Open Subtitles مصدر غير معلوم سرّب تقرير الشُرطة إلى الإعلام.
    Kaynakları Bilinmiyor ve halen izlenmesi mümkün değil. Open Subtitles و مكانهم غير معلوم و لا يمكن تتبعهم حتى الآن
    Hedef hâlâ Bilinmiyor ama merkezin önündeki oditoryuma bomba koyan kişi olduğu varsayılıyor. Open Subtitles ،الهدف مازال غير معلوم لكنّنا نظن أنّه الرجل الّذي وضع القنبلة أمام قاعة المحاضرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more