| Biz çalışmak istemiyoruz. Hayır, istemiyoruz! Bu insanlara haksızlık yapılıyor. | Open Subtitles | لا , لا نريد , هذا غير منصف لهؤلاء الناس |
| Kocanız basına karşı haksızlık ediyor. Oysa kardeşiyle basının arası iyiydi. | Open Subtitles | زوجك غير منصف قليلا مع الصحفيين الذين كانوا فى منتهى اللطف تجاه شقيقه |
| Ama siz benden daha az kalifiye olan insanları terfi ettiriyorsunuz. - Ve bence bu haksızlık. | Open Subtitles | ولكنك ترقّي بإستمرار اشخاصًا أقل جدارةً مني، وهذا غير منصف |
| Bu hiç adil değil. Asla 18 olamayacağım. | Open Subtitles | هذا غير منصف بتاتاً لن أبلغ أبداً 18 سنة |
| Aslında bu hiç adil değil. O çok hoş bir fahişe olmalı. | Open Subtitles | في الواقع، هذا ربما غير منصف فقد تكون، عاهرةٌ طيبة جداً |
| Bizimle aynı payı alacak olmaları hiç adil değil. | Open Subtitles | إن هذا غير منصف أنهم سيحضون بنفس الحصة مثلنا. |
| Bu hiç adil değildi. | Open Subtitles | وهو غير منصف |
| Ama bu Ally'ye haksızlık olur, değil mi? Evet, haklısın. | Open Subtitles | -لكن هذا سيكون غير منصف لآلي ، أليس كذلك ؟ |
| Bu tamamen haksızlık. Onu ilk ben buldum, baba. | Open Subtitles | هذا غير منصف على الإطلاق يا أبي لقد كنت أتحدث إليها أولا |
| Olmaz. Yapamazsın, büyük haksızlık bu! | Open Subtitles | هذا محال , لا يمكنك فعل هذا هذا غير منصف على الإطلاق |
| Bu belki haksızlık ama seni hep gözümde daha yükseklerde tuttum. | Open Subtitles | , ربما هذا غير منصف لكنني أبقيتك لمعايير أعلى |
| O iyi bir çocuk, iyi bir kalbi var ancak diğerlerine haksızlık olur, anlıyor musunuz? | Open Subtitles | إنه فتى صالح وطيب القلب. لكن الأمر غير منصف للآخرين، أفهمت؟ |
| Bale doğal bir şey değildir ve kadınlara haksızlık eder. | Open Subtitles | الباليه هو شيء غير منصف للمرأة |
| haksızlık olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا قلقة بان ذلك سيكون غير منصف |
| Bak, benden daha fazla dengeli olduğun için sana kızmıştım ve bu hiç adil değil. | Open Subtitles | أنظري، كنت غاضباً عليكِ لكوني أكثر معاً من لي ،وهذا غير منصف |
| - Seninle dalga geçmek adil değil. - Bana yaptığın şey adil değil. | Open Subtitles | لا يجب إزعاجك ما تفعلينة بي هو غير منصف |
| Ama o kadar hazırlandın şimdi ve seni öylece bırakıyor gibi oluyorum, adil değil bu. | Open Subtitles | أجل، لكنني ألهبتك، والآن أتركك... هذا غير منصف |
| Olamaz, bu hiç adil değil. Hayır, hayır, hayır! | Open Subtitles | لا لا هذا غير منصف بالمرة لا لا لا |
| Hiç adil değil, lütfen çık bedenimden! | Open Subtitles | هذا غير منصف.. أرجوكَ أعيدي لي جسدي؟ |
| -Dünya hiç adil değil. | Open Subtitles | اوه ، بوهووو العالم غير منصف. |
| Bu hiç adil değildi. | Open Subtitles | وهو غير منصف |