"غير منطقية" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlamsız
        
    • çok mantıksız
        
    • mantıklı değil
        
    • mantık dışıydı
        
    • Kulağa mantıklı gelmediği
        
    • mantık dışı
        
    • mantıksız bir
        
    • mantıklı olmayan
        
    - O anlamsız, ben anlamsız. Beraber, anlamlıyız. Open Subtitles هو غير منطقي وأنا غير منطقية ومعاً نجعل الأمور منطقية
    Bu vade kartı olan bir danışma kaynağı bu çok mantıksız çünkü danışma kaynakları kontrol edilemez. Open Subtitles هذا كتاب مرجعي يحتوي على بطاقة لمواعيد الإستعارة وهي غير منطقية لأن الكتب المرجعية لا يمكن التحقق منها
    Denizaltından bir mesaj alıyoruz ama hiç mantıklı değil. Open Subtitles وصلتنا رسالة مشفرة من داخل الغواصة ولكنها غير منطقية
    Ama 3. bir grup vardı ki cevapları saçma, anlaşılmaz ve mantık dışıydı. Open Subtitles و لكن هناك مجموعة ثالثة الإجابات كانت سخيفة مبهمة غير منطقية و عشوائية
    Fakat bunu yapar yapmaz, korkunç bir mantık dışı paradoks geliştirdiğinin farkına vardı. Open Subtitles لكن حالما أنهى ذلك، أدرك أنه في الواقع فتح مفارقة غير منطقية مفزعة.
    Bak, mantıksız bir bütçe için Bakan Heller'a bunu imzalattırmayacağım. Open Subtitles لن أدع الوزير هيللر يوقع على ميزانية غير منطقية
    Ortada mantıklı olmayan şeyler dönüyor ve bir tek ben görebiliyorum bunu! Open Subtitles أشياء غير منطقية تستمر في الحدوث ويبدو أنني الشخص الوحيد الذي يراها
    anlamsız şeyler söylersen ben de sorular sorarım. Open Subtitles يمكنني أن أسأل أسئلة حين تطلب مني عمل أشياء غير منطقية
    Ama geçen ay dükkanın elektrik faturasını ödemesi anlamsız. Open Subtitles لأجل فاتورة ضخمة غير منطقية الشهر الماضي
    Sürekli anlamsız şeyler söylüyorsun. Open Subtitles لو استمريت بقول أمور غير منطقية
    Annem de çok mantıksız. Open Subtitles أمي غير منطقية ابداً أيضاً
    Nasıl doğduma dair söyledikleri hikaye, çok mantıksız. Open Subtitles قصة مولدي تلكَ ، غير منطقية.
    Bu vakanın mantığa uyan bir tarafı yok. Yaralar çok mantıksız, Booth. Open Subtitles لا شيء من هذا القضية طبيعي، الإصابات غير منطقية يا (بوث).
    Bu bahsettiğin şey hiç mantıklı değil. Open Subtitles حسناً, تلك العبارة غير منطقية على الاطلاق
    Sorularınız hiç mantıklı değil ve babam hakkında söyledikleriniz çok korkunç. Open Subtitles إن أسئلتك غير منطقية على الإطلاق، وهذا قول مريع تقولينه بشأن أبي.
    Bununla ilgili hiç bir şey mantıklı değil. Open Subtitles هناك الكثير من الأمور غير منطقية في هذا الأمر
    Ama bir grup vardı ki cevapları saçma, anlaşılmaz ve mantık dışıydı. Open Subtitles و لكن هناك مجموعة ثالثة الإجابات كانت سخيفة مبهمة غير منطقية و عشوائية
    Peder Moore'un inançları tarih öncesi, mantık dışı hurafelere dayanıyor. Open Subtitles معتقدات الأب مور تعتمد على معتقدات وخزعبلات غير منطقية
    Bak, mantıksız bir bütçe için Bakan Heller'a bunu imzalattırmayacağım. Open Subtitles لن أدع الوزير هيللر يوقع على ميزانية غير منطقية
    - Ama burada mantıklı olmayan bir iz var. Open Subtitles لكن هناك بصمات لشخص غير منطقية علي الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more