"غيّرني" - Translation from Arabic to Turkish

    • değiştirdi
        
    Bu tür hikayelerle çok vakit harcadım , arşivler taradım, gerçekten bu araştırmayı yapmak için yıllarımı verdim. ve bu beni değiştirdi. TED وبما أنني قضيت وقتًا طويلًا مع تلك القصص، من خلال غوصي في السجلات، قضيت سنوات لإجراء هذا البحث، وقد غيّرني.
    Bugün başıma gelen şey, başımıza gelen şey, beni değiştirdi. Open Subtitles مامررتبه اليوم,ما مررنابهاليوم, هذا غيّرني
    O eğitim seni değiştirecektir. Beni değiştirdi. Open Subtitles خوض ذلك البرنامج سيغيّركِ، كما غيّرني مسبقاً
    O gün beni değiştirdi. Kendimi kartellerin kanlı işlerini durdurmaya adadım. Open Subtitles لقد غيّرني ذلك اليوم، وكرّستُ نفسي لإيقاف مُمارسات الكارتال الدمويّة.
    Ama, tabi ki, dünya beni değiştirdi. Open Subtitles ولكن على النقيض بالطبع، العالم من غيّرني
    Beni tamamıyla karanlık bir yola sürükledi, beni değiştirdi. Open Subtitles وضعني هذا في موقفٍ مظلم، لقد غيّرني.
    Beni değiştirdi. Open Subtitles لقد غيّرني ذلك.
    Kendi hayatını tehlikeye attı. Bu olay beni değiştirdi. Open Subtitles خاطرَتْ بحياتها و هذا غيّرني
    Vampir olmak beni değiştirdi. Open Subtitles تحوُّلي لمصّاصة دماء غيّرني.
    Çocuk sahibi olmak beni değiştirdi. Open Subtitles الحظيّ بطفلٍ قد غيّرني.
    Bu cinayetler beni değiştirdi. Open Subtitles هذا القتل .. غيّرني
    Hamilelik beni değiştirdi, tatlım. Open Subtitles الحمل غيّرني يا عزيزتي
    Bu kordon beni de değiştirdi. Open Subtitles هذا الحاجز الوقائي غيّرني‫. ‬
    İçinde olmak bile beni değiştirdi. Open Subtitles وجودي هناك، غيّرني كثيرًا
    Olduğum kişiyi değiştirdi. TED لقد غيّرني.
    Ve beni değiştirdi. Open Subtitles والذي غيّرني.
    Acı beni değiştirdi. Open Subtitles وقد غيّرني هذا
    O olay beni değiştirdi. Open Subtitles لقد غيّرني
    Beni değiştirdi. Open Subtitles لقد غيّرني ذلك
    Weather Dağı'nda olanlar beni değiştirdi. Open Subtitles ما حدث في (ماونت ويذر) غيّرني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more