Bu tür hikayelerle çok vakit harcadım , arşivler taradım, gerçekten bu araştırmayı yapmak için yıllarımı verdim. ve bu beni değiştirdi. | TED | وبما أنني قضيت وقتًا طويلًا مع تلك القصص، من خلال غوصي في السجلات، قضيت سنوات لإجراء هذا البحث، وقد غيّرني. |
Bugün başıma gelen şey, başımıza gelen şey, beni değiştirdi. | Open Subtitles | مامررتبه اليوم,ما مررنابهاليوم, هذا غيّرني |
O eğitim seni değiştirecektir. Beni değiştirdi. | Open Subtitles | خوض ذلك البرنامج سيغيّركِ، كما غيّرني مسبقاً |
O gün beni değiştirdi. Kendimi kartellerin kanlı işlerini durdurmaya adadım. | Open Subtitles | لقد غيّرني ذلك اليوم، وكرّستُ نفسي لإيقاف مُمارسات الكارتال الدمويّة. |
Ama, tabi ki, dünya beni değiştirdi. | Open Subtitles | ولكن على النقيض بالطبع، العالم من غيّرني |
Beni tamamıyla karanlık bir yola sürükledi, beni değiştirdi. | Open Subtitles | وضعني هذا في موقفٍ مظلم، لقد غيّرني. |
Beni değiştirdi. | Open Subtitles | لقد غيّرني ذلك. |
Kendi hayatını tehlikeye attı. Bu olay beni değiştirdi. | Open Subtitles | خاطرَتْ بحياتها و هذا غيّرني |
Vampir olmak beni değiştirdi. | Open Subtitles | تحوُّلي لمصّاصة دماء غيّرني. |
Çocuk sahibi olmak beni değiştirdi. | Open Subtitles | الحظيّ بطفلٍ قد غيّرني. |
Bu cinayetler beni değiştirdi. | Open Subtitles | هذا القتل .. غيّرني |
Hamilelik beni değiştirdi, tatlım. | Open Subtitles | الحمل غيّرني يا عزيزتي |
Bu kordon beni de değiştirdi. | Open Subtitles | هذا الحاجز الوقائي غيّرني. |
İçinde olmak bile beni değiştirdi. | Open Subtitles | وجودي هناك، غيّرني كثيرًا |
Olduğum kişiyi değiştirdi. | TED | لقد غيّرني. |
Ve beni değiştirdi. | Open Subtitles | والذي غيّرني. |
Acı beni değiştirdi. | Open Subtitles | وقد غيّرني هذا |
O olay beni değiştirdi. | Open Subtitles | لقد غيّرني |
Beni değiştirdi. | Open Subtitles | لقد غيّرني ذلك |
Weather Dağı'nda olanlar beni değiştirdi. | Open Subtitles | ما حدث في (ماونت ويذر) غيّرني |