Eğer babama biri ihanet ettiyse, bunu kimin yaptığını bilmek isterim. | Open Subtitles | لو أن أحدً قد خان أبي، فأريد أن أعلم من هو. |
Ve eğer bu benim beş dakikamın sonuysa, size şunu söylemek isterim hakikaten hayatta kaldım ve bu bir sürpriz oldu. | TED | وإذا كانت هذه هي نهاية الخمس دقائق، فأريد أن أخبركم بأنني عشت بالفعل، بشكل مفاجئ |
Varsa, çilek de isterim. Yoksa, çırpılmış krema, ama eğer gerçek kremaysa. | Open Subtitles | وأريد الفراولة بدلاً من الفانيلا، ولو ليس لديكم فأريد قشطة مخفوقة، لكن لو كانت طبيعية فقط |
Fakat eğer ağrım varsa, bir sürü hapa ihtiyacım olacak. Tamam. | Open Subtitles | لكن إن كنت أتألم كثيراً فأريد حبوباً كثيرة |
Birisi benim bebeğimi doğuruyor olsa, bunu bilmek isterdim. | Open Subtitles | إن كان احدهم سيلد طفلي فأريد ان اعرف ذلك |
O iş teklifi hala geçerliyse bunu konuşmak isterim. | Open Subtitles | وإذا كان العرض لايزال قائماً فأريد التحدث عنه |
Eğer sırrımı birisiyle paylaşıp risk alacaksam, O kişinin Lana olmasını isterim. | Open Subtitles | إذا كنت سأخاطر بمشاركة حقيقة من أكون مع شخص ما، فأريد هذا الشخص أن يكون هي |
Eğer sırrımı birisiyle paylaşıp risk alacaksam, O kişinin Lana olmasını isterim. | Open Subtitles | إذا كنت سأخاطر بمشاركة حقيقة من أكون مع شخص ما، فأريد هذا الشخص أن يكون هي |
Eğer konuşursam, geri kalan cezamı özel koruma altında geçirmek isterim. | Open Subtitles | لو استجوبتموني ، فأريد أن أوضع في الحجز الوقائي طوال الفترة المتبقية لي |
Bu evi alacaksam eğer eşyalarımla nasıl durduğunu görmek isterim. | Open Subtitles | فأريد أن أعرف كيف سيبدو بوجود أثاث به .. |
Eğer yeni bir vücudum olacaksa senin hoşlandığın bir vücut olmasını isterim. | Open Subtitles | أجل ، إن سيكون ليّ جسد جديد، فأريد الجسد الذي يسعدكِ. |
Böyle bir iyilik yapabiliyorsan, bunun bir parçası olmak isterim. | Open Subtitles | إن كنتِ تستطيعين القيام بهذا النوع من الخير فأريد أن أكون جزءاً منه. |
Bu yüzden, eğer ameliyatı yapabilecekse onun yapmasını isterim. | Open Subtitles | لذا إذا كان بإمكانها إجراء الجراحة فأريد أن أبقى معها |
Bir dahaki sefere bana bizzat söyleyecek bir şeyi olduğunda bunu bizzat duymak isterim. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يريد فيها إخباري بشيء شخصي، فأريد سماعه منه شخصيا. |
Siktirin oradan. Bir şeye 300.000 dolar ödüyorsam, herkesi büyülemesini isterim. | Open Subtitles | هراء , إذا دفعت 300 ألف من أجل شئ فأريد أن أتمكن من رؤيته |
Dünyadan izole olacaksam ıssız tropik bir adada olmak isterim. | Open Subtitles | إن كنت سأقوم بالإختباء، فأريد أن تكون في جزيرة إستوائية مهجورة. |
Eğer onu seviyorsan ve bunun bir anlamı varsa ben de mutlu olmanı isterim. | Open Subtitles | اذا كنتى تحبيه ومن المفترض ان يكون هو الشخص المنشود فأريد ذلك أيضا. |
İplerin kimin elinde olduğunu öğrenmek isterim. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص يُحرّك خيوطهم، فأريد أن أعرف من يكون. |
Fakat eğer ağrım varsa, bir sürü hapa ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | لكن إن كنت أتألم كثيراً فأريد حبوباً كثيرة |
Senin adına üzüldüm, ama gitmeden önce çalıştırma koduna ve 10 dakikaya ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | -أنا أشعر بالإهانة لك . ولكن قبل رحيلك فأريد شفرة مركبتك، وحوالي عشرة دقائق قبل أن تخبرها. |
Yaşayacağım son gece olsaydı yine seninle geçirmek isterdim. | Open Subtitles | إن كان بقي لي ليلة واحدة أعيشها فأريد أن أقضيها معك |