"فإلى أين" - Translation from Arabic to Turkish

    • nereye
        
    Eğer bu gerçekçi analizi kabul ediyorsanız, ama acele etmeniz gerektiğini hissetmiyorsanız, o zaman bu sizi nereye götürür ki? TED إذا كنتم تتفقون مع التحليل المبني على الحقائق ولكن ليس لديكم شعور بالحاجة الماسة فإلى أين يصل بكم ذلك الأمر؟
    Cohen hapiste olduğundan kim bilir nereye kadar yükselirler. Open Subtitles بما أن لصنا الأنيق في السجن، فإلى أين سيصلون؟ لا حدود لهما.
    Peki her gün işe gitmiyordu da nereye gidiyordu öyleyse? Open Subtitles حسناً، إذا لم يكن يذهب إلى العمل كلّ يوم، فإلى أين كان يذهب؟
    Az önce bu konuda bir- nereye gitti? Open Subtitles اذا دخلت المبنى تحمل حقيبة ولا تريد أن يراها موظف الإستقبال فإلى أين كنت ستتجه؟
    Dışarısı felaket, buraya gelmezlerse nereye giderler? Open Subtitles إن الوضع جنونىّ خارِجاً. إن لم يآتوا إلى هُنا , إذاً فإلى أين سيذهبون؟
    Kaçmış olsalar bile, nereye gitmişlerdir ki? Open Subtitles حتى لو هرب بعض منهنَّ ، فإلى أين يذهبنّ؟
    Burada kalmazlarsa, nereye gidecekler? Open Subtitles ،لو لم يتمكنوا من المكوث هنا فإلى أين سيذهبون؟
    Eğer yaratıkların cennetinde bir yaratık öldürürsen nereye gider? Open Subtitles إن قتلت وحشًا في جنة الوحوش، فإلى أين سيذهب؟
    Herhangi bir sıradan nesneyi, örneğin bir kahve fincanını alıp ikiye bölün sonra tekrar ikiye bölün ve bölmeye devam edin, nereye varırdınız? TED لو أخذت أيّاً من أغراض الحياة اليومية، لنقل كوب قهوة، وكسرته لنصفين، ثم مرةً أخرى لنصفين وأبقيت العملية مستمرة، فإلى أين سينتهي بك الأمر؟
    Kral öldüyse, siz nereye gidiyorsunuz? Open Subtitles إذا كان الملك قد مات، فإلى أين تذهبون؟
    Görüşmenin ortasındayız. nereye gidiyorsun? Open Subtitles نحن في منتصف المقابلة فإلى أين ستذهب؟
    Eğer kaçabilirsek, ben nereye giderim? Open Subtitles إن استطعنا الهرب فإلى أين سأذهب؟
    Onu almazsanız, nereye göndereceğim? Open Subtitles إذ أنت لن تقبله عندك فإلى أين أرسله؟
    Şimdi o bunu yapmış olsaydı, nereye giderdi? Open Subtitles الآن لو فعل هذا، فإلى أين سيذهب؟
    Buraya gelmediyse nereye giderdi? Open Subtitles اذا لم تاتي هنا فإلى أين ستذهب؟
    Eğer polisler buraya baskın yapsa, ön ve arka kapıları tutsa nereye gidecekti? Open Subtitles -لو أغارت الشرطة على هذا المكان ، وكانوا يُغطون مُقدّمة ومُؤخرة المبنى، فإلى أين سيذهب؟
    15 dakika ortada yokmuşsun. nereye gittin? Open Subtitles لقد غبت لـ15 دقيقة، فإلى أين ذهبت؟
    Tamam da melekler Cennet'te yaşıyorsa ölen melekler nereye gidiyor? Open Subtitles حسنًا، لكن... لكن إن كانت الملائكة تعيش في النعيم، فإلى أين سيذهب الملاك الميت؟
    Peki, nereye gideceğiz? Open Subtitles فإلى أين إذاً ؟
    Elise para çekmek için nereye gider? Open Subtitles إذا إحتاجت (إليز) إلى المال، فإلى أين ستذهب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more