"فائق الاحترام" - Translation from Arabic to Turkish

    • tüm saygımla
        
    • Saygısızlık etmek istemem
        
    Efendim tüm saygımla hastanın, durumu tam olarak anladığını sanmıyorum. Hastayı duydunuz, Dr. Yang. Open Subtitles سيّدي، مع فائق الاحترام لا أظنُّ المريض اطّلعَ على حقيقةِ الأمر
    Tekrar tüm saygımla efendim sizin ona yaptıklarınızdan sonra, onu suçlayamam. Open Subtitles مرة اخرى سيدي مع فائق الاحترام بعدما فعلت معه انا لا الومه
    tüm saygımla söylemek isterim ki efendim, bundan daha büyük sorunları hallettik biz. Open Subtitles مع فائق الاحترام ، سيدي أنا تعاملت مع مشكلات أكبر من هذه.
    Saygısızlık etmek istemem efendim ama bunun nasıl bir yardımı olacak? Open Subtitles مع فائق الاحترام يا سيدي، ماذا سيفيدنا ذلك؟
    Saygısızlık etmek istemem ama Yüzbaşı bu konuda söyleyeceklerim bu kadar. Open Subtitles ومع فائق الاحترام ايها الرائد هذا كل ما ساخبرك به
    Saygısızlık etmek istemem; Open Subtitles مع فائق الاحترام لدينا صاروخ يبني
    Dolayısıyla, tüm saygımla beraber, sanırım kararımı uygulayacağım. Open Subtitles ولذلك مع فائق الاحترام... اعتقد انى ساقوم بالاتصال.
    tüm saygımla, Hakim bu aşırı saçma. Open Subtitles مع فائق الاحترام أيها القاضي هذا جنون
    Efendim, tüm saygımla söylüyorum ki 2. Open Subtitles سيدي مع فائق الاحترام
    Yüzbaşı, tüm saygımla belirtiyorum 2. Open Subtitles مع فائق الاحترام ايها الرائد
    Saygısızlık etmek istemem ama eğer bunu Freebo yapmışsa Miami'de değildir. Open Subtitles مع فائق الاحترام حضرة الملازم، إن كان (فريبو) الفاعل فلن يكون بـ(ميامي)
    Saygısızlık etmek istemem, Majesteleri ancak son olayların nasıl geliştiğini düşünürsek bu işe Sookie'yi katmak pek iyi bir fikir olmayacaktır. Open Subtitles مع فائق الاحترام يا صاحب الجلالة، بالنظر لتطوّرات الأحداث الأخيرة، الزّج بـ(سوكي) في هذه المعمعة قد لا تكون فكرة سديدة
    Saygısızlık etmek istemem ama Bay Adams, görevim bu değil. Open Subtitles مع فائق الاحترام سيد (ادامز) , هذا ليس ما وكلت من أجله.
    Saygısızlık etmek istemem ama Bay Adams'ın sana... verdiği parayla daha derine inmeni öneririm. Open Subtitles مع فائق الاحترام , مع كل المال الذي يدفعه لك السيد (ادامز), اقترح ان تتعمق في التقصي عن الامر.
    Ben de Saygısızlık etmek istemem ama bu sizi değil Wessex'i ilgilendiren bir mesele! Open Subtitles مع فائق الاحترام فإنه ليس عملك -انه شأن (ويسيكس ) - أوتريد سيعود إلى (كوكهوم )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more