"فاجأ" - Translation from Arabic to Turkish

    • şaşırttı
        
    • şaşırdım
        
    • sürpriz
        
    • şaşırıyorlar
        
    • gafil
        
    • şaşırtmış
        
    Robb savaştaki yetenekleriyle herkesi şaşırttı ama bir anne değil. Open Subtitles روب فاجأ الجميع بمهاراته على أرض المعركة لكنه ليس بوالده
    Sanırım bu rakam 5 yıl boyunca hapiste işkence gören birini şaşırttı. Open Subtitles أعتقد أن هذا الرقم فاجأ شخصا ما الذي كان في السجن وتعرض للتعذيب لمدة خمس سنوات
    Bugün burada herkesi şaşırttı. Open Subtitles الشخص الذي فاجأ الجميع اليوم.
    İtiraf etmem gerekiyor ki seni gördüğüme şaşırdım. Open Subtitles تعلمون، أنا يجب أن أعترف، أنا كان قليلا فاجأ لتجد لك
    Sırada Amerikalı yetkilileri gafil avlamışa benzeyen bir sürpriz var. Open Subtitles وفي تطور ,والذي يبدو أنه فاجأ المسؤوليون الأمريكيون
    hayatta beni görünce hepsi şaşırıyorlar. Open Subtitles . نحن نريد فقط أن أعود إلى أمريكا ، كل واحد منكم أن أرى لي على قيد الحياة . يجري فاجأ
    Bu katilin Bayan French'i gafil avlamış olduğu anlamına gelir mi acaba? Open Subtitles هل هذا يدل على أن القاتل قد فاجأ مسز فرينتش ؟
    "Düğünden önceki günlerde, kral evliliğe rıza gösterdiğini, söyleyerek prensesi şaşırtmış. Open Subtitles فى الأيام التى سبقت الزفاف ، فاجأ الملك الأميرة" ، و منحها مباركته للزواج
    Bu başta ihtiyar Moses'ı da şaşırttı. Open Subtitles هذا حتى فاجأ موسى في البداية
    Ve çok geçmeden, film projesi için gereken izinleri Michael'a vererek onu şaşırttı. Open Subtitles وبعدها، فاجأ (مايكل) عندما أعطاه حقوقه لنشر الفلم
    Crusoe aramızda hatta en şüpheci şaşırttı. Open Subtitles فاجأ (كروزو) أكثر المشككين بيننا
    Bu Shen'i çok şaşırttı. Open Subtitles هذا فاجأ شين
    Bu kadar uzun düşündüğüme şaşırdım. Open Subtitles أنا فاجأ استغرق مني هذا الوقت الطويل.
    - Benim hakkımda ciddiyken, başka biriyle çıktığına şaşırdım çünkü demek istediğim... Open Subtitles - أوه، لا جنون، فاجأ.
    - Sadece çok şaşırdım, hepsi bu. Open Subtitles انا فقط فاجأ.
    -Evet ama plajdaki 25 polise daha fazla sürpriz oldu. Open Subtitles لكن ليس بالقدر الذى فاجأ الــ 25 شرطـى الموجودون على الشاطـىء ... ...لكن نعم , هى مفاجأة
    Maggie beni bu akşamki Barenaked Ladies'e konser biletleriyle sürpriz yaptı. Open Subtitles ذلك، أم، فاجأ ماجي لي مع تذاكر الحفل لل [برنكد] السيدات الليلة.
    hayatta beni görünce hepsi şaşırıyorlar. Open Subtitles ، كل واحد منكم أن أرى لي على قيد الحياة . يجري فاجأ
    Yani kurbanımız aniden gelerek hırsızı şaşırtmış. Open Subtitles إذاً هل ضحيتنا فاجأ سارق محلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more