Valack'i görmeye giden son kişi odadan çıktı ama binadan çıkamadı. | Open Subtitles | أخر شخص جاء لمقابلة (فالاك) غادر الغرفة ولكنه لم يغادر المبنى. |
Valack'ın ne yaptığını bilmesine imkân yok. Neden Lydia'yla bu kadar ilgileniyor ki? | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون عليماً بما يفعله (فالاك)، ما سبب إهتمامه الشديد بها؟ |
"...bu kitap Dr. Gabriel Valack'a ithaf edilmiş. | Open Subtitles | "هذا الكتاب إهداء إلى د. (جابريل فالاك)." |
Kitap işe yaradı. Ve şimdi Valack'i görecekler. | Open Subtitles | نجحت حيلة الكتاب إنهم ذاهبون للقاء (فالاك) الآن. |
Deaton Valack'la konuştuğunda ne olduğunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين ما حدث لـ(ديتون) حين تحدث مع (فالاك)؟ |
Valack'ın hücresi koridorun sonundaki. | Open Subtitles | زنزانة (فالاك) هي آخر واحدة في نهاية الرواق. |
Valack, sesini odaklayarak onu bir araç olarak kullandı. | Open Subtitles | استخدم (فالاك) صرختكِ كأداة عن طريق تركيزها. |
Bu, Dr. Valack'ın, Eichen Evi'nin başhekimi olduğu zamanlardan kalan tek kanıt. | Open Subtitles | هذا هو الدليل الوحيد المتبقي من الفترة التي قضاها دكتور (فالاك) كرئيس الأطباء بمصحة (أيكين). |
Valack, trepanasyonun bu yaratıkların güçlerini artırdığını keşfetti ama kontrol edilemiyordu. | Open Subtitles | اكتشف (فالاك) أنّ نقب الجماجم يعزز من قواهم في بادئ الأمر لكنها تصل إلى مستويات تعجز أجسادهم عن إحتوائها. |
Dr. Valack, soruya cevap verebilirse buna değeceğini düşünüyor. | Open Subtitles | يعتقد د. (فالاك) أنّ وفاتها ثمن عادل إذا استطاعت إجابة السؤال. |
Lydia'nın dediğine göre Valack başka biri daha olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | طبقاً لكلام (ليديا)، قال (فالاك) أنه لابد من وجود آخر حتماً. |
Bu Valack'ın kitabı okuduğunda istedği şey değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا ما أراده (فالاك) حين كتبه؟ |
Valack, Tesla'dan nasıl alıntı yapmıştı hatırladın mı? | Open Subtitles | أتذكر كيف اقتبس (فالاك) مقولة (تسلا)؟ |
Dr. Valack? | Open Subtitles | -دكتور (فالاك)؟ |
Valack'ın kastettiği buydu. | Open Subtitles | هذا ما كان يعنيه (فالاك). |