"فالسبب الوحيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek sebebi
        
    Devam etmeyi kabul etmesinin tek sebebi benim. İyiyim ben, gerçekten. Open Subtitles فالسبب الوحيد لموافقته مواصلة هذا الأمر هو أنا، إني بخير، حقاً
    Ebola için kesinlikle bir piyasa yok, geç evre klinik deneylerde iki aşımızın olmasının tek sebebi bir şekilde yanlış anlaşılan korku. TED وبالنسبة لإيبولا فإنه لا يوجد للقاحات أي سوقٍ إطلاقاً, فالسبب الوحيد الذي يجعلنا نمتلك لقاحين في مرحلة متأخرة من التجارب السريرية, هو بسبب خوفٍ مُضَللٍ إلى حدٍ ما.
    Hala burada olmamızın ve hala beraber olmamızın tek sebebi oydu. Open Subtitles فالسبب الوحيد لبقائنا معاً كان لأجلها
    Online alis veris yapmalarinin tek sebebi kiclarini kaldirip normal insanlar gibi alisverise gitmek icin cok sisman ve cok tembel olmalari. Open Subtitles فالسبب الوحيد الذي يدفعهم للتسوق عبر الإنترنت هو لأنهم يتصفون بالسمنة و الكسل لدرجة تمنعهم من تحريك مؤخراتهم للذهاب للتسوق كباقي البشر العاديين
    Burada bulunmamın tek sebebi 25 dakika sonra Pottercon etkinliğine katılacak olmam. Open Subtitles فالسبب الوحيد لوجودي هنا هو هناك حدث لـ(بوتركون) خلال 25 دقيقة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more