Yani bu şehir, içinde küçük çemberler bulunan büyük bir çemberden ibaret. | TED | فالمدينة هي دائرة كبيرة بداخلها دوائر أصغر. |
Ve bu seçimi kazanamazsak şehir satın almaz. | Open Subtitles | واذا لم نربح هذه الانتخابات، فالمدينة لن تشتري |
Eğer fabrika batarsa o zaman tüm şehir batar. | Open Subtitles | . إذا سقط هذا المصنع فالمدينة بأكملها ستسقط معه |
Zırvalamayı kesin veletler. Büyük şehir bizi bekliyor. | Open Subtitles | هيا لننطلق أيها الصغار فالمدينة الكبيرة تنتظرنا |
şehir aslında büyük bir otomatik makinedir. | Open Subtitles | الذي يشغل العمليات التقنية للمدن فالمدينة هي آلة كبيرة فعليا |
Tüm şehir okuyor, 1000'i geçen yorum var. | Open Subtitles | فالمدينة بأسرها تقرأه. ثمّة أكثر من ألف تعليق. |
Birçok bölgede yangın ve azgın bir yağmalama devam ediyor, şehir kuşatma altında. | Open Subtitles | بالحروق والسلب الكبير لعدد من المناطق فالمدينة تحت حصار |
Resimleri yayınlarsak şehir bu çocukları yer bitirir. Katılıyorum. | Open Subtitles | إن أصدرنا هذه الصور، فالمدينة ستأكل هؤلاء الأشخاص. |
şehir her zamankinden daha güvenli ve temiz. | Open Subtitles | تقدير الأشياء الجيدة. فالمدينة أنظف وأكثرُ أمناً مما كانت عليه. |
Buna "adam kayırma" deniyor. Bu şehir öyle dönüyor zaten. | Open Subtitles | هذه تدعى واسطة الأقارب فالمدينة قائمة عليها |
Yani şu suçlar konusuna gelince bu şehir alabileceği bütün yardımı alır. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالجرائم... فالمدينة بحاجة لكل مساعدة ممكنة |
Unut şehri. şehir yanlışlarla dolu. | Open Subtitles | إنس أمر المدينة فالمدينة فاسدة |
Duyduğuma göre tüm şehir senin peşindeymiş. | Open Subtitles | حسبما أسمع، فالمدينة بأسرها تطاردك |
Rakamları düşündüğümüzde, bütün şehir size çalışıyor diyebiliriz. | Open Subtitles | بهذه الأرقام فالمدينة كلها تعمل لحسابك. |
Anlattıkları gibi değilmiş. şehir... | Open Subtitles | ليس ما وعدونا به، فالمدينة.. |
Rahatla, şehir saldırı altında. | Open Subtitles | أسترخي فالمدينة تتعرض للهجوم |