Aslında bitmiş sayılmaz, ama bu, insanların işbirliğine devam edebileceği süregelen bir projedir. | TED | وبالتالي فانه غير منته تماما، ولكنه مشروع ممتد حيث يستمر الناس في التعاون. |
Onu ellerinin arasına alıp sıkıştırıp ezsen bile yine ölmez. | Open Subtitles | حتى لو ربطت يده وقدمه وطعنته , فانه لن يموت |
Ona de ki Eğer 51 numaraya haber vermezse, bundan sorumlu tutulacak. | Open Subtitles | قل له انه اذا لم يخبر الرقم 51 ، فانه سيتحمل المسؤولية |
ve yatırım düzeyini göz önünde bulundurursak, kullanmamız matıklı olur. | TED | وبالنظر الى ذلك الرقم .. فانه من المنطقي ان نستخدمها |
Önemli sayılacak bir konu varsa o da Underland kuşatmasıydı. | Open Subtitles | إذا كان هناك موقع عالي فانه يكون حصار تحت الأراض |
Eğer bu onun takıntısıysa, o kadar da önemli değil. | Open Subtitles | اذا كان هذا هو سبب هوسها فانه ليس بالموضوع الكبير |
bu gece yarısına kadar öldüğü sürece tüm havuzu kazanırlar. | Open Subtitles | طالما أنها تموت قبل منتصف الليلة فانه سيفوز بالجائزة الكبيرة |
Her ne kadar klinik tıp davranış değişikliğ nedeniyle acı çekiyor olsa da bu sorunu çözmek için çok fazla da uğraştığı söylenemez. | TED | ورغم ان الطبيب يتخوف \ يشتكي دوماً من السلوكيات التي تتغير فانه لا يوجد الكثير للقيام به فيما يخص علاج هذه المشكلة |
İsveçli bir matematikçi, von Koch, çizgileri çıkarmak yerine çizgileri eklemeye karar verdi. | TED | عالم رياضيات سويدي, فان كوخ, قرر أنه عوضا عن محو الخطوط, فانه سيجمعها. |
Seni bana gelmeye ikna edemezse anlatılmaz bir biçimde acı çekeceğini söyledim ona. | Open Subtitles | أخبرته بأنه لو فشل باقناعك بالمجيء هنا فانه سيعاني بكرق لا حصر لها |
Megafonun önünde duruyor olsanız bile hala neredeyse her yön. | TED | حتى عندما تقف أمام مكبر للصوت فانه موجود في كل اتجاه |
Hem olsaydı bile, sahibi bütün kabile olurdu. | Open Subtitles | لم يكن هناك أى ذهب اذا كان هناك فانه للقبيلة بأكملها |
Senin bile Bay von Bohm'un değil. Kesinlikle, henüz değil. | Open Subtitles | , انه حتى ليس سيدك فون بوم على الأقل فانه لم يصبح كذلك بعد |
Biliyoruz ki Eğer çocukları resim çizdikleri için ödüllendirirseniz, resim yapmakla ilgilenmeyi bırakır ve sadece ödülle ilgilenirler. | TED | ونحن نحن نعلم انه عندما نكافىء طفلاً جائزة بسبب رسم صورة ما فانه سوف يتوقف عن الاهتمام بالرسمة وسوف يهتم بالمكافئة |
Eğer birilerini seviyorsanız,onlar size daha iyi görünür. | TED | فان كنت تحب احداً او كنت معجباً به .. فانه سيبدو جذاباً اكثر بالنسبة لك |
George Bush Irak'a saldırdığında kitle imha silahları bulacağını, halkı özgürleştireceğini ve Orta Doğuya demokrasi götüreceğini sandı. | TED | جورج بوش توقع انه اذا احتل العراق فانه سوف يكتشف اسلحة الدمار الشامل وسيحرر الناس وينشر الديموقراطية في الشرق الاوسط |
Üstad, biliyorum ki ben yaralansaydım o beni geride bırakmazdı. | Open Subtitles | مُعلمتى, اعلم لو اننى اصبت فانه ما كان ليتركنى خلفه |