"فتاكة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ölümcül
        
    • öldürücü
        
    Bilakis Bay Bond, sanırım bu yaraları epey ölümcül bulacaksınız. Open Subtitles على العكس سيد, بوند أظنك ستجد هذه الجروح فتاكة للغاية
    Hayatın boyunca övüldüğün özelliklerin bir anda ölümcül kusurlara dönüşür. Open Subtitles الأشياء التي امتدحوك عليها طوال حياتك تصبح فجأةً أخطاء فتاكة
    bu durum ilaçlara dirençli ölümcül bir sıtmanın doğuşuyla sonuçlandı. TED لذا كانت النتيجة عودة فتاكة للملاريا المقاومة للعقاقير.
    Yani teknik olarak, bunlara öldürücü olmayan mermiler diyebiliriz. Open Subtitles وهي بالتالي مصنفة على انها أسلحة غير فتاكة
    Bu grup öldürücü ve yollarına kim veya ne çıkarsa çıksın umursamıyorlar. Open Subtitles هذه المجموعة فتاكة ولا يبالون مَن أو الذي يقف في طريقهم.
    öldürücü ama, ne yazık ki, çok hızlı. Open Subtitles إنها فتاكة لكن، لسوء الحظ هي سريعة جداً
    Bu eller, ölümcül bir silah ama şu an deterjandan dolayı büzülmüş ve kurumuş bir halde. Open Subtitles هذه الأيدي أسلحة فتاكة لكن الآن هم حمر وجافين بسبب المنظفات القاسية
    Ellerim ölümcül birer silah ve nasıl kontrol edeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لقد أصبحت يداي أسلحة فتاكة ولا أستطيع السيطرة عليها
    Bunu daha önce görmüştüm. Birbirine bağlı gitarlar tamamen ölümcül olabilir. Open Subtitles في الواقع لقد رأيت هذا قبلاً أجسام الغيتارات الصلبة قد توفر قوة فتاكة
    Her seferinde korkunç işe yarıyor çünkü her seferinde felaket ölümcül. Open Subtitles هذه الطريقة فعالة دائما وهي فتاكة دائماً
    Önlerine çıkan her şeyi kim ya da ne olduğuna bakmaksızın yok eden, ölümcül bir çete. Open Subtitles هذه المجموعة فتاكة ولا يبالون مَن أو الذي يقف في طريقهم.
    Belki karşımızda patlamalarını daha ölümcül değil de daha güvenli yapmak isteyen biri vardır. Open Subtitles ربما نبحث عن شخص ما يريد أن يجعل المتفجرات الخاصة به -آآمن ليست فتاكة
    Ve ölümcül ve güzel Kinte, dost ateşi kurbanı. Open Subtitles و( كينتاي ) فتاكة والجميلة ضحية نيران صديقة.
    Swallow Falls'a yüzmeyi öğrenmeye çalışıp Özgürlük Heykeli'ne saldırmak isteyen ölümcül yemek canavalarını yaratan Open Subtitles (أخبار رائعة، سأعود إلى جزيرة (شلالات السنونو "لكي أحطم ماكنة "فلدز مدفر التي تصنع وحوش غذائية فتاكة والتي ،تتعلم السباحة لكي تصل إلى اليابسة
    Tamam, küçükler ama öldürücü birer silahlar. Open Subtitles ربما يكونوا صغار, لكنها اسلحة فتاكة
    Çok öldürücü ve organize... uzun bir mücadele için listeler... bütün koalisyon güçlerine rağmen. Open Subtitles في فتاكة جدا والمنظمة... على استعداد لكفاح طويل... ضد قوات التحالف.
    Yaptığın büyü öyle güçlü ki senin sözlerinle "%98 öldürücü." Open Subtitles ..وهو منحة فعالة وقد حقق معدل نظري كبير بالنسبة لـ "بكلماتك "فتاكة بنسبة %98
    öldürücü, becerikli, acımasız. Open Subtitles فتاكة, فعالة و قاتلة
    - Mulder, bunun nedeni oldukça öldürücü bir organizma. Open Subtitles -هذا نتيجة فطر من سلالة فتاكة .
    Bunlar bazı... öldürücü Open Subtitles ...هذه التي هنا فتاكة كان يجب
    - öldürücü olabilirler. Open Subtitles -يمكنها أن تكون فتاكة جدّاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more