"فتحت فمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ağzını açarsan
        
    • ağzını açmadın
        
    • ağzını açtın
        
    • ağzını açacak
        
    • ağzınızı açarsanız
        
    Bu konuda şom ağzını açarsan artık çocuğun falan kalmaz. Open Subtitles إن فتحت فمك و تكلمت حيال هذا، لن يكون لديك أطفال بعد الآن.
    Dinle, eğer bu konuda ağzını açarsan... Open Subtitles انظر,لو فتحت فمك عن هذا الى أى شخص000
    Bir kere daha ağzını açarsan... yemin ederim, ağzını mıhlarım. Open Subtitles ... إذا فتحت فمك مرة أخرى أقسم بالله أني سأقوم بتثبيته بالمسمار
    Ağabeyin Gary rezil olmakla kalmayıp ordudan ayrılmaya zorlanacak. Hepsi de sırf sen bugün ağzını açmadın diye olacak. Open Subtitles سيشعر بالخزيّ، و سيترك الخدمة العسكريّة كلّ هذا بسبب أنّك فتحت فمك اليوم
    Sen hiç ağzını açmadın. Open Subtitles لم الاحظ انك فتحت فمك من قبل.
    Kızım, şaka yapmak için ağzını açtın ve yapa yapa bunu mu yaptın? Open Subtitles فتحت فمك لقول نكتة وهذا ما انتجه لنا ؟ هذه فوضى ميق
    Yine ağzını açacak olursan kafanı ikiye ayırırım. Open Subtitles إذا فتحت فمك مرة أخرى , فسوف أقسم رأسك
    Eğer bir daha ağzınızı açarsanız, sizi dışarı atarım. Open Subtitles إن فتحت فمك هكذا مجدداً فستغادرين هذه الحجرة
    ağzını açarsan, şu iki şeyden biri olacak. Open Subtitles إن فتحت فمك فسيحدث واحد من احتمالين
    ağzını açarsan kafanı uçururum. Open Subtitles إذا فتحت فمك سأنسف رأسك
    Bir daha ağzını açarsan tokadı yersin yine! Open Subtitles وهنالك واحدة آخرى إن فتحت فمك مجددًا!
    ağzını açtın ve Patty de bunu mahkemede aleyhine kullanmaktan çekinmedi. Open Subtitles (لقد فتحت فمك واستطاعت (باتي أن تستخدم ذلك ضدك بالمحكمة
    Nasıl böyle salaklık ettim? ağzını açtın ve kelimeler çıktı. Open Subtitles انت فتحت فمك والكلمات خرجت ؟
    Bir daha o pis ağzını açacak olursan ön dişlerini kırarım senin. Open Subtitles إذا فتحت فمك القذر ثانية فسوف أكسر لك أسنانك ...
    Beyefendi, mahkememde bir daha ağzınızı açarsanız salondan atılacaksınız ve bu dava reddedilecek. Open Subtitles أيها السيّد ، لو فتحت فمك مرةً اخرى بمحكمتي، لسوفَ تطرد، ويتمّ إغلاقُ القضيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more