"فتحنا الباب" - Translation from Arabic to Turkish

    • kapıyı açtık
        
    • kapıyı açarsak
        
    • kapıyı açtığımızda
        
    Arkadaydık, kapıyı açtık ve gidip... Open Subtitles لقد كنا بالخلف فتحنا الباب وذهبنا
    kapıyı açtık onlar evin bir tarafından yığınla girmeye çalışırken biz de öteki taraftan kaçtık. Open Subtitles . مجرد فتحنا الباب ...حاولوا التجمع في جهة واحدة, و نحن . خرجنا من الجهة الأُخرى
    Arındırmayı tamamlamadan önce kapıyı açtık ya. Open Subtitles فتحنا الباب قبل إنهاء عملية التنقية
    Bu kapıyı açarsak, mıknatıslar arasındaki bağlantı kopar. Open Subtitles إذا فتحنا الباب ، الإتصال سيلغى بسببالمغناطيس.
    Başka hayatta kalan yok, ve bu kapıyı açarsak bizden de kalan olmayacak. Open Subtitles ولا شخص آخر قد نجى ولا حتى لو فتحنا الباب
    Sadece kapıyı açarsak bir şey olmaz. Open Subtitles إذا فتحنا الباب وحسب فستكون الأمور على ما يرام
    Alıcılar odada büyük bir patlama olduğunu gösteriyor, ama kapıyı açtığımızda yanmış artıklar yerine, seni bulduk. Open Subtitles تشير المجسات إلى حصول إنفجار هائل في الغرفة لكن عندما فتحنا الباب بدلا ً من أن نجد بقايا مفحمة وجدناكِ
    Bu insanlara kapıyı açtık. Open Subtitles فتحنا الباب لهؤلاء الأشخاص يا ويل
    kapıyı açtık artık kapatmak ve durdurmak için çok geç. Open Subtitles لقد فتحنا الباب... -والآن، فقد فات الأوان لإيقاف ذلك .
    - Yan kapıyı açtık. Open Subtitles لقد فتحنا الباب الجانبي
    kapıyı açarsak sinekler kanımızı emmeye başlar. Open Subtitles ان فتحنا الباب فتلك الحشرات سوف تتغذى علينا
    Bu sığınağı aldığımızı fark ederlerse kaos çıkacaktır ve kapıyı açarsak kaosu içeri almış oluruz. Open Subtitles بمجرد بأن يدركوا بأننا حصلنا على هذا القبو ستعم الفوضى وإذا فتحنا الباب سنسمح بدخول الفوضى
    Eğer kapıyı açarsak dışarıdakiler bizi öldürür. Open Subtitles هؤلاء الناس بالخارج سيقتلوننا إذا فتحنا الباب
    kapıyı açarsak ne yapacaklarını biliyorsun. Open Subtitles تعلمين ما سيفعلون إن فتحنا الباب
    Eğer o kapıyı açarsak aynısını bize yapacaklar. Open Subtitles إذا فتحنا الباب سيفعل الشيء نفسه بنا
    Mağaradaki kapıyı açtığımızda bu tarafa geçmiş olmalı. Open Subtitles عندما فتحنا الباب الموجود في الكهف دخل الى هنا من خلاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more