bu bölgeler, Dünya gibi gezegenler bulmak için en isabetli yerler. | TED | فتلك هي المناطق ذات الفرصة الأفضل للعثور على كواكب تشبه الأرض. |
Newtown ayakları çekmeni istememiştik senden. bu bok senin derdin. | Open Subtitles | أجل، لم نطلب منكم فعل ذلك فتلك هي مشكلتكم .. |
Eğer tasnif edilmemiş yayınlara bakarsanız, bu tarz materyalleri görüyorsunuz. | TED | لو نظرت إلى المعلومات المُعلنة , فتلك هي نوع المواد الإعلامية الموجودة هناك. |
Ama bir profesyoneli altetmek, hatta ortağını bile, seni tanıyan ve gözü üzerinde olan ortağını... işte bu başarıdır. | Open Subtitles | ولكن الإحتيال على الأذكياء حتى لو على شريكك الذي يعرفك ويراقبك .. فتلك هي الحيلة المثالية |
Karşı koymadığın bir kural varsa bu, karşı koymadığın kuraldır. | Open Subtitles | إنْ كان هناك قاعدة واحدة لم تكسريها فتلك هي القاعدة التي لا تكسريها. |
Karşındaki istemiyorsa, bu onun sorunu. | Open Subtitles | و إذا كان الأمر أن الشخص الآخر لا يريد القيانم بهذا فتلك هي مشكلته |
Eğer öyleyse bu cinayette sadizmin tek göstergesi. | Open Subtitles | ان كان فتلك هي الاشارة الوحيدة على السادية الموجودة في الجريمة |
Bilemiyorum patron. Eğer bir adamın üstünde kerpeten kullanıp, ardından sigara yakacak birisi varsa, bu odur. | Open Subtitles | لا أعلم أيتها الرئيسة، لو رأيت إمرأة بمقدورها إستخدام الكماشات والسجائر لتعذيب رجل، فتلك هي |
Doğu yönünde gitmeliyiz. Gitmemiz gerek yön bu. | Open Subtitles | طالما أنا نسير جهة الشرق، فتلك هي الوجهة التي يفترض بنا المسير بها. |
Bunu yapmana yardım ediyorum ve sonra beni hiç aramayacaksın. Anlaşma bu, değil mi? | Open Subtitles | أساعدك على القيام بهذا ولن تتصل بي ثانية، فتلك هي الصفقة، صحيح؟ |
bu mahlûklardan hudutlarımızı koruman kâfi. Vazifen bu. | Open Subtitles | نظّفي أرضنا مِن تلك المخلوقات الكريهة فتلك هي مهمتك |
Hadi ama, içeri girebilmemizin tek yolu bu. | Open Subtitles | بالله عليكِ, فتلك هي الطريقة الوحيدة للدخول |
- Çünkü funk vazgeçerse, bu iş bitmiştir. | Open Subtitles | لأنه حين تسلك طريق الفانك وتتركه، فتلك هي النهاية |
Ve ister ister inanma, ...onun ölümüyle hiçbir illgm yok. Gerçek bu. | Open Subtitles | وسواء صدقتِ هذا أم لا يا أمي فتلك هي الحقيقة |
Gücüm olduğu sürece bu emre uyarım. | Open Subtitles | ما دامت في جسمي قوة، فتلك هي الأوامر التي أنفذها |
Kurtarmak istiyorsan, bu senin seçimin. | Open Subtitles | اذا كنتِ ترغبين في الانقاذ فتلك هي فرصتك |
Bana göre çağımızın kuralı budur. bu mesajı politikacılara iletmemiz ve onlara artık işlerin böyle yürüdüğünü göstermemiz gerekiyor. | TED | بالنسبة لي فتلك هي قاعدة العصر الحديث، وتلك هي الرسالة التي علينا توصيلها لساستنا، وأن نبين لهم أن الأمور تسير على هذا النحو هذه الآونة. |
Burada yeni öğrenciyim bu nedenle burası temelim | Open Subtitles | أنا حديث هنا ، لذا فتلك هي قاعدتي. |
Yani Şeytan genin gerçek hali bu mu? | Open Subtitles | إذاً فتلك هي الهيئة الحقه لجينات الشر |
Benim süper gücüm de bu. | Open Subtitles | فتلك هي القوة الخارقة التي أتحلى بها |