Uyumsuzluğum Aniden uyum sağladı ve bir süreliğine, düşüncelerimde bulduğum güven başımı döndürdü. | TED | عدم كفائتي فجأة أصبحت كفاءة، ولبعض الوقت، أصبحت متهورة بثقة جديدة بتفكيري. |
Aniden ben diyor bu büyük, şişman neon giyiyorum gibidir: | Open Subtitles | إنه مثل أني فجأة أصبحت أرتدي هذه اللفتة الكبير السمين التي تقول : ِ |
Aniden Les Mis nudie sürümünde o en gibi dolaşıyor | Open Subtitles | فجأة أصبحت تتجوّل و كأنها النسخة السامرائية من تلك السيدة ؟ |
Sonra birdenbire koyunlarım öldü, ya da ben. | Open Subtitles | ثم فجأة أصبحت الخراف خرساء، أو أنا من تسبب بذلك |
Bir anda... seni besleyip.. barındırmaya başladım. Durup dururken hem de.. | Open Subtitles | مميزة بحيث فجأة أصبحت أغذيكي وأسكنكي معي بهذه البساطة |
Nasıl Birden bire bu kadar kaliteli mala ulaşmak kolay oldu? | Open Subtitles | كيف هذه النوعية فجأة أصبحت متاحة بسهولة؟ |
Duygusal hayatın birden ağır mı bastı? | Open Subtitles | هل فجأة أصبحت حياتك العاطفية هي صاحبة السيادة؟ |
Tahliller ve radyologlar Aniden kusursuz mu oldu? | Open Subtitles | فجأة أصبحت الفحوصات و الأشعة معصومة من الخطأ؟ |
Yani ben Aniden berbat hayatları olan insanların başkanı oluyorum. | Open Subtitles | و فجأة أصبحت أنا زعيمة ذوي الحياة البائسة؟ |
Aniden canım taze ürün çekti. | Open Subtitles | فجأة أصبحت في مزاج لبعض المنتجات الطازجة |
Aniden popüler oldum. | Open Subtitles | فجأة أصبحت شخصاً شعبياً محبوباً من قبل الشباب |
Üç yıllık bir ihmalden sonra, Aniden umursamaya mı başladın? | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات من الاهمال فجأة أصبحت تبالي؟ |
Aniden yeteri kadar iyi olmayan, güzel olmayan zeki olmayan ya da hiçbir şey hak etmeyen bir kıza dönüştüm. | Open Subtitles | فجأة أصبحت الفتاة غير الجيدة بما يكفي أو الذكية بما يكفي، أو الجميلة بما يكفي، أو التي لا تستحق. |
Aniden kendimi kötü hissettim. | Open Subtitles | أنا... أنا فجأة أصبحت أشعر أنني لست على مايرام |
Neden Aniden benim için böyle çok güzel şey yapıyorsun? | Open Subtitles | لماذا فجأة أصبحت طيبا جدا معي؟ |
Ben de Aniden, alıcısı olmayan bir toptancı oluverdim. | Open Subtitles | والأن فجأة أصبحت مزود غير مطلوب |
birdenbire, çıplak ellerimle bir şeyleri öldüremiyorum diye senin için yeterli degilmişim gibi davranmaya başladın. | Open Subtitles | كأنني فجأة أصبحت غير كافية لكِ. لإنني لا أستطيع أن أقتل بيدي العاريتين. |
Sıradışı birşey istedim diye... birdenbire sorun mu oldum? | Open Subtitles | بحق انا دائما أطلب اشياء غريبة و الان, فجأة أصبحت مشكلة؟ |
birdenbire bir ektoplazma parçasından emir mi almaya başlayacağım? | Open Subtitles | فجأة أصبحت أتلقى التعليمات من كتلة متحللة؟ |
Orada Bir anda tüm hayatim boyunca ne kadar da yanlis yasadigimi fark ettim. | Open Subtitles | وهناك فجأة أصبحت شخصية لامعة كم كانت حياتي كلها خاطئة جدا من قبل |
Adanın diğer tarafından geldin ve Bir anda ipleri eline mi aldın? | Open Subtitles | تتسكع في الغابة ثم ماذا و فجأة أصبحت أن المسئول الآن؟ |
Birden bire sınırlama emri kararı almayı düşünmeye başladı. | Open Subtitles | فجأة أصبحت تفكر في اصدار أمر عدم تعرّض. |
Duygusal hayatın birden ağır mı bastı? | Open Subtitles | هل فجأة أصبحت حياتك العاطفية هي صاحبة السيادة؟ |