Tarihin başlangıcından beri buradaydılar ve kuma ve rüzgara karşı dirençle dikildiler. | Open Subtitles | تلك التى بدأت منذ فجر التاريخ والتى شـُيدت فى تحدى للرمال والرياح |
Buradaki taş kapılar doğumlarımıza şahitlik etmiştir zamanın başlangıcından beri. | Open Subtitles | عند تلك البوابات الحجرية التى شهدت ميلادنا منذ فجر التاريخ |
Sanki zamanın başlangıcından gelen imgelerin çevrelediği bir başka gezegende yalnız bırakılmak gibi birşey bu. | Open Subtitles | وَ كأنني تُرٍكتُ وحدي على كوكب آخر، محاطة بصور من فجر التاريخ. |
Bu kayalıklar zamanın başlangıcından beri buradalar ve sonsuza kadar sizin adınızı taşıyacaklar. | Open Subtitles | هذه الشلالات كانت هنا منذ فجر التاريخ وهم سيحملون اسمك حتى نهايته |
Kadim zamanlarda, tarihin doğuşundan yüzlerce yıl önce, | Open Subtitles | فى عهود قديمة, مئات السنين قبل فجر التاريخ, |
Zamanın başlangıcından beri, yumuşak karınlı yaratıklar yumuşakçaların savunma mekanizmasını hep kıskandılar. | Open Subtitles | منذ فجر التاريخ المخلوقات ذات البطن الناعم كانت غيورة من قدرة الرخويات على ضبط نفسها |
İyi akşamlar, ben zamanın başlangıcından gelen bir kertenkele kadınım, ...bu da benim karım! | Open Subtitles | مساء الخير، أَنا الإمرأة السحلية مِن فجر التاريخ وهذه زوجتي |
Zamanın başlangıcından beri insanoğlu elindekileri küçültmenin yollarını aradı, ta ki bu ana kadar... | Open Subtitles | منذ فجر التاريخ سعت البشرية الى جعل الأشياء أصغر ولكن حتى الآن |
Peşimde olan bir mahluk var. Zamanın başlangıcından beri peşimde. | Open Subtitles | ثمة مخلوق يطاردني، كان يطاردني منذ فجر التاريخ |
Bir kere zamanın başlangıcından kalma yeraltı ağaç insanlara bulaştıkları için de diyeceğim. | Open Subtitles | في إحدى الحالات، لأن لها علاقة بقوم الشجر السفلي من فجر التاريخ |
Zamanın başlangıcından beri kralların kılıcı. | Open Subtitles | سيف الملوك منذ فجر التاريخ من أنت؟ |
Leylekler, zamanın başlangıcından itibaren Leylek Dağı'ndaki yuvalarından bebek teslimatı yaptılar. | Open Subtitles | "منذ فجر التاريخ واللقالق تقوم بتوصيل الأطفال" "من معقلهم على جبل اللقالق" |
Evet-hayır, siyah-beyaz, sevgi-nefret zamanın başlangıcından ta bugüne dek. | Open Subtitles | منذ فجر التاريخ وحتى الآن |
Zamanın başlangıcından beri... | Open Subtitles | "منذ فجر التاريخ" |
Zamanın başlangıcından beri... | Open Subtitles | "منذ فجر التاريخ" |
Bak, dünyanın doğuşundan beri benim gibi insanların yaptıkları şeyi yapıyorum. | Open Subtitles | انظر,أنا أفعل مايفعله أشخاصًا مثلي منذ فجر التاريخ |
İnsanlığın doğuşundan beri yapıyorlar bunu. | Open Subtitles | فهم يفعلون ذلك منذ فجر التاريخ |
Zamanın doğuşundan bir mesaj getirdim! | Open Subtitles | ! أحضرت رسالة من فجر التاريخ |