"فخرج" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    • çıktı
        
    Şaşkınlıkla sınıftan çıktı ve eski sevgilisine çarptı ve stresi iyice arttı. TED فخرج متعثر النفسية من فصله و أخذ يهرع لرؤية حبيبته الدائمة مما رفع مستوى التوتر لديه
    ve Kain Tanrı'nın huzurundan ayrıldı ve Aden 'in doğusuna Nod diyarına yerleşti. Open Subtitles فخرج قايين من لدن الرب وسكن فى أرض نود شرقى عدن
    ve zindandan cani, barbar, manyak bir katil olarak çıktı. Open Subtitles فخرج من الزنزانة قاتِل أَثِيم ، بَرْبَريّ ، مَجْنُون
    ve zindandan cani, barbar, manyak bir katil olarak çıktı. Open Subtitles فخرج من الزنزانه قاتِل اثِيم ، بَرْبَريّ ، مَجْنُون
    Fazdan çıktı ve katı maddenin içinden geçti. Open Subtitles فخرج السيف من طوره وسُمح له بالعبور من جسد صلب
    O da arabasından indi ve boynuma yumruğu çaktı. Open Subtitles إصطدمت بمؤخرة سيارة أحدهم، فخرج منها وضربني في الرقبة.
    Arabanın kaloriferini açtım ve biraz daha kusmuk çıktı. Open Subtitles قمت بتشغيل التدفئة في سيارتي فخرج بعض القيء،
    Peki ya pişman birini dışarı çıkarırsan... ve onlar da tekrar topla oynamaya başlarlarsa ne olur? Iyi bir dava açamadıkları için kovuşturmaya suçu atarsın. Open Subtitles ماذا لو أنك نجحت في تبرئة مجرمٍ مُذنب بالفعل فخرج من السجن ثم عاد يُمارس إجرامه ؟
    ve dışarıya çıkıp plastik bir çerçeve alıp fotoğrafını içine yerleştirmiş. TED فخرج وإشتري إطار بلاستيك للصورة.
    Arkamızdaki tırın şoförü inerdi ve.... Open Subtitles فخرج شخص من الشاحنة التي خلفنا
    Google'da eski, kirli polislere baktım ve seni buldum. Open Subtitles لقد بحثت في غوغل عن "رجال شرطة سابقين فاسدين " فخرج لي إسمك
    - ve Tayland'a gizli bir göreve mi gittin? Open Subtitles فخرج على مهمة سرية الى تايلاند؟ نعم.
    diye sordum. ve arkalarda, soğuk Afgan rüzgarında savaşmak yüzünden saçları birbirine girmiş yüzü kıpkırmızı genç bir komando şöyle dedi "6. kattaydım komutanım." TED فخرج احد المجندين من الخلف كان شعره اشعث وكان وجه قد شابه الاحمرار بسبب الرياح الباردة في افغانستان وقال " سيدي .. لقد كنت في الطابق السادس "
    Lambayı alır, ovar ve lambadan bir cin çıkar. Open Subtitles التقطه، ومسحه فخرج له عفريت
    Ama o sana hediye almaya dışarı çıktı. Open Subtitles فخرج لشراء هدية لك.
    Bir şekilde dışarı çıktı. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى ، فخرج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more