Evet demek istedim ama ağzımdan hayır çıktı | Open Subtitles | لقد اردت ان اقول نعم لكن لساني تلعثم فخرجت من وحدها |
Sadece konuşmak için oraya gittim ama iş çığırından çıktı. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أتحدث مع الرجل فخرجت الأمور عن السيطرة |
Sesleri duyduğumda dışarı fırladım... | Open Subtitles | لقد سمعت هذه الضجة فخرجت في برنس الحمام. |
Attım kendimi dışarı bir ucundan da ben tutup yardım ettim. Biraz zor da olsa. | Open Subtitles | فخرجت و ساعدتها بحملها أو حاولت على الأقل |
Ve onu aramaya gittim, ama bir şey beni engelledi. | Open Subtitles | فخرجت أبحث عنه ولكن شيئا منعني |
Georgie'nin gözü çıktı. Adamın gözünü istesem elime alabilirdim. | Open Subtitles | فخرجت عينه من جحرها وكدت أمسكها بيدي |
İki kadeh kırmızı şarap içtin ve içindeki Katolik kız ortaya çıktı ve... | Open Subtitles | جعلتك تحتسين كأسين من النبيذ فخرجت الفتاة الكاثوليكية... |
"Yumurta kırılgan şekilde girdi ama sert çıktı. "Ama kahve çekirdekleriyse suyu değiştirdi. | Open Subtitles | "دخلت البيضة هشّة فخرجت صلبة، لكنّ حبوب القهوة غيّرت الماء نفسه" |
Charles onu içeri alıyor, o ise bir servet değerindeki ganimetle dışarı çıkıyor. | Open Subtitles | سمح لها بالدخول، فخرجت مع غنيمة تقدر بثروة، |
İçimde tuhaf bir his oluşunca, dışarı çıkma gereği duydum. | Open Subtitles | لقد راودني شعور غريب فخرجت ﻷرى |
Sanki patlama üst katta olmuş gibiydi, hemen dışarı çıktık o yüzden | Open Subtitles | -ثم وقع الانفجار الذي أخبرتك به وبدا كأنه بالدور العلوي، فخرجت من هنا. |
dışarı çıktım ve dedim ki: "Yedeklemeye ne diyorsunuz?" | Open Subtitles | فخرجت و قلت له لماذا تنادي الدعم ؟ |
Buzumuz bitmişti. Almak için dışarı çıktım. | Open Subtitles | ولقد نفذ الثلخ فخرجت لإحضار البعض منه |
Zaten hemen, Üçüncü Kızın peşinden dışarı fırladım. | Open Subtitles | فخرجت مهرولة ، للحاق بالفتاة الثالثة |
Gece tartıştık, bende çekip gittim. | Open Subtitles | لكن هذه الليلة تشاجرنا فخرجت وتركتها |
Endişelenmiştim, o yüzden kapısını çalmaya gittim. | Open Subtitles | وإنتابني القلق، فخرجت وطرقت باب غرفته. |
Kimse işe yarayacağını düşünmemişti ben de Atacama çölüne tek başıma, susuz bir şekilde gittim ve hayatta kalabilmek için tek bir yolum vardı. | Open Subtitles | فخرجت إلى... صحراء "أتاكاما". وحدي بلا ماء و طريقة واحدة فقط لابقى حي. |