"فراغنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • boş
        
    Eğitmen, boş zamanlarımızda birbirimize saldırmamızı tembihledi. Open Subtitles المدرب يشجعنا ، على.. لمهاجمة بعضنا البعض في أوقات فراغنا
    Bazı fedakarlıklar yapmalıyız, boş zamanlarımız gibi. Open Subtitles علينا أن نضحي ببعض الأشياء مثل وقت فراغنا
    Ama tüm boş zamanımızı alabilecek bir sürü kulüp sporu var. Open Subtitles لكن هناك العديد من الأندية الرياضية التى قد تأخذ كل أوقات فراغنا
    Ben ve babam boş zamanlarımızda ava çıkarız. Open Subtitles انا وأبى نذهب للصيد فى أوقات فراغنا
    Ben ve babam boş zamanlarımızda ava çıkarız. Open Subtitles انا وأبى نذهب للصيد فى أوقات فراغنا
    Hadi boş zamanımızı yeni bir müsabakayla dolduralım. Open Subtitles لنحاول ملء وقت فراغنا بتحدٍّ جديد
    boş vaktimizde sikişiyoruz, akşam da eve gidiyoruz. Open Subtitles نتضاجع في أوقات فراغنا ثم نذهب للمنزل
    Pişmanlık listesindeki diğer başı çekenler kariyer, ilişkiler, ebeveynlik, kendimiz hakkında aldığımız bazı kararlar ve yaptığımız tercihler boş vakitlerimizi nasıl değerlendirdiğimiz -- ya da daha doğrusu, nasıl değerlendiremediğimiz. TED والأمور الأخرى التي تتصدر القائمة فيما يخص الندم منها التخصص الوظيفي والعلاقات العاطفية والأبوة والأمومة، عدة قرارات وخيارات متعلقة بإحساسنا بأنفسنا ومواقفنا وكيف نقضي وقت فراغنا وهواياتنا .. بعبارة أوضح وأدق، كيف نفشل في قضاء وقت فراغنا.
    boş bir zamanımızda neden olmasın. Open Subtitles لما لا، في وقت فراغنا
    Elbette, boş vakitlerinizde. Open Subtitles أثناء ما كان يسمى سابقاً ب"وقت فراغنا".
    boş vakitlerimizi onlarla birlikte geçiriyoruz. Open Subtitles نمضي وقت فراغنا معهن
    - Tüm boş zamanımızı ona harcıyoruz. Open Subtitles كل أوقات فراغنا مكرس له
    Watson ve ben sivil vatandaşız ve boş zamanımızda istediğimizi yapabiliriz. Open Subtitles أنا و (واتسون) مواطنين عاديين و يُمكننا أن نفعل في وقت فراغنا مانشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more