"فرد منهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • biri
        
    • birini
        
    • birinin
        
    Her biri kendine özgü müziksel temalarını kullandı rakiplerinin yüreklerine korku saldılar ve dövüş daha başlamadan onları bozguna uğrattılar. Open Subtitles كل فرد منهم كان له مقطوعة موسيقية خاصة كانت تدب بالخوف في قلوب خصومهم مما جعلتهم ينتصرون قبل بداية المباراة
    Bu olay onlara şunu öğretti: bireysel olarak her biri bir fark yaratabilirlerdi fakat bir araya gelerek bir etki yarattılar. TED وتعلموا أن كل فرد منهم يستطيع إحداث فرق، لكنهم معََا أوجدوا تأثيرََا.
    Çünkü her biri acı, bitkinlik ve yıpranmışlıkla mücadele ederek yarışmaya devam etmeye çalışıyor; Open Subtitles لأن كل فرد منهم يتحدى الألم والإرهاق والضجر..
    Tüm insanları bul. Öldür onları. Her birini teker teker. Open Subtitles أعثر علي البشر جميعا، أقتلهم كل فرد منهم
    Tüm adaylar olağanüstü yetenekliydi ve her birini tek tek canı gönülden seviyorum. Open Subtitles وكل المرشّحين ذي هبات رائعة، وأحبّ كل فرد منهم من كلّ قلبي،
    Ben şahsen her birini, Compass ailesine hoş geldiniz demek için aradım. TED واتصلت شخصياً بكل فرد منهم للترحيب بهم في عائلة شركتنا "كومباس".
    Her birinin sağdıç olacak bir arkadaşı var mıydı sanıyorsun? Open Subtitles اتعتقد ان كل فرد منهم لديه شخص ليكون وزيراً له؟
    123 tane kuyumcu, kurbanı ısırdı ve içlerinden hiç biri cinayet için suçlanamadı. Open Subtitles 123صائغ ذهب قاموا بعضة واحدة للضحية لضمان عدم اتهام أي فرد منهم بجريمة القتل
    Herhangi biri başkan olur veya kanser ilacı bulursa, haberim olsun. Open Subtitles أى فرد منهم قد يُصبح رئيساً أو يُعالج السرطان ، دعينى اعلم.
    Her biri bir fark yarattı. Bu ülkedeki insanlar, senin yaptıkların sayesinde daha güvende. Open Subtitles كل فرد منهم قتلته لغاية ، الناس في ربوع هذا الوطن آمنون بسبب ما تفعله
    Onların her biri ölümcül bir silah ve şimdi o silahlar direkt olarak bizi hedef almış durumda. Open Subtitles كل فرد منهم عبارة عن سلاح فتاك كل فرد منهم عبارة عن سلاح فتاك و الآن تلك الأسلحة موجهة صوبنا مباشرة
    Her biri de, Millington'a geri dönüp yumurcaklarına uygun bir ev kurabilmen için sana yarım dolar göndererek arkadaşlıklarını ispata hazır. Open Subtitles كل فرد منهم يريد أن يثبت ذلك و سيبعث لك بنصف دولاراً حتى يمكنك العودة إلى " ميلينجتون" و تقومين ببناء بيت جميل لأبنائك
    Her biri aklına gelmeyecek kötülükleri yapabilir. Open Subtitles كل فرد منهم يحمل مالا تتصوري من الشرور
    O garip güçle arkadaşlarımı arkadaşlarımın hepsini birini bile bırakmadan, öldürdü! Open Subtitles وتلكالقوةالمريبةالتيلديه .. استعملهالقتلأصدقائي.. كل فرد منهم!
    Her birini bizzat ben araştırdım. Open Subtitles قمت بعمل تدقيق شخصي لكل فرد منهم.
    - Scotty, şu askerlerin hepsini durdur çantalarını kontrol et, her birini! Open Subtitles انتظر! (سكوتي)، أوقف كل هؤلاء الجنود، فتـّش حقائبهم، كلهم فرد منهم
    Her birini tek tek. Open Subtitles حتي آخر فرد منهم
    Her birini öldüreceksin yani. Open Subtitles أنت تنوي قتل كل فرد منهم
    Her birini öğreniriz. Open Subtitles سنحصل على كل فرد منهم
    Her birinin gözlerinde yıldızlar ve yüreklerinde hayaller olur. Open Subtitles كل فرد منهم لديه لمعان في عينه و حلم بقلبه
    Her birinin aracı Zeki-asfaltla bağlantılıymış. Open Subtitles .. وكل فرد منهم قد ربط سيارته بنظام الإسفلت الذكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more