Bu sefillikten kurtulman için tek şansın bu! | Open Subtitles | إنّها فرصتكَ الوحيدة للخروج من هذا المكان القميء الذي تحيا فيه |
Devam et o zaman. Bu senin şansın. | Open Subtitles | هلُم إذاً، هيّا، إنّ هذهِ فرصتكَ الوحيدة، تفضّل. |
Oraya aitmiş gibi duruyorsun. Tek şansın bu olabilir. | Open Subtitles | يبدو أنّكَ تنتمي إلى هناك ربّما هي فرصتكَ الوحيدة |
Elinde fırsat varken yap. Halen yapabiliyorken bitir işini. | Open Subtitles | أنها فرصتكَ, أفعلها بينما مازلت قادر علي فعلها |
Bir kez daha gerçek bandı görme şansını yakalayacaksın. | Open Subtitles | فرصتكَ لرُؤية الشريط الحقيقي مرةً أخرى. ممْكِنُ أَضيفُ، إيرنست؟ |
Bu altıncı sınıfa geçmek için tek fırsatın. | Open Subtitles | هذه فرصتكَ الوحيدة، للوصول إلى "المستوى السادس" |
Bu senin son şansın rahip. Kraliçenin elleri reddedilemez. | Open Subtitles | هذه فرصتكَ الأخيرة أيّها القِسّ، يديّ الملكة لم تكُن عاطلة. |
Son şansın keşiş. Kraliçenin elleri geri çevrilemez. | Open Subtitles | هذه فرصتكَ الأخيرة أيّها القِسّ، يديّ الملكة لم تكُن عاطلة. |
Bu son şansın. Kalbine koşul bağı tutturdum. | Open Subtitles | هذه فرصتكَ الأخيرة، لقد وضعت سلسلة العهد على قلبكَ. |
Cesur davranma ve doğru olanı yapma zamanı geldi. Bu tek şansın sakın ola mahvetme. | Open Subtitles | حانَ الوقت لأن تكون شجاع وأن تفعل الصواب ولا تضيع فرصتكَ الوحيدة |
Değer verdiğin her şeyi kurtarmak için bu son şansın. | Open Subtitles | هذه فرصتكَ الأخيرة لتنقذ كل ما هو عزيز عليك |
İstediğini elde elene kadar asla durmaz. O yüzden ne kadar sana tuhaf da gelse en iyi şansın benim. | Open Subtitles | لن يمنعه مانع عن نيل مبتغاه، لذا ربّما يبدو هذا غريبًا، لكنّي فرصتكَ الفُضلى |
Bu son şansın. | Open Subtitles | اسمع, إذا أردت أن تحصل على فرصة فعليكَ أن تسرع. إنها فرصتكَ الأخيرة. |
Telefona getir. Yüzümüzü tekrar Mahone'a dönmeden önce, son şansın. | Open Subtitles | هذه هي فرصتكَ الأخيرة قبل أن ننقل الصفقة إلى (ماهون) |
Bu senin ikinci şansın. Sakın batırayım deme. | Open Subtitles | حسناً ، إنّها فرصتكَ الثانية لا تضعها |
Yer değil içindeki insanlar önemlidir. Martha orada ve hala şansın var. | Open Subtitles | الأمر ليس منوط بالمكان، بلّ بساكنيه، و(مارثا) ماتزال هنا، لازالت فرصتكَ سانحة. |
Teslim olmak için bu son şansın. Gerçi hala can atıyorum... | Open Subtitles | هذه فرصتكَ الأخيرة .للإستسلام،فإنّيلازلتُأريد . |
fırsat eline geçene kadar varlığını gizleyebildin demek. Saldırı şansı edinene kadar bekledin. | Open Subtitles | أأخفيتَ وجودكَ كلّ ذلك الوقت مُنتظراً فرصتكَ حالما أهاجم فريستي؟ |
Konuşma şansını vardı ama konuşmadın. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ فرصتكَ لكَلام، وأنت نَفختَه |
O zaman bu hatanı telafi etme fırsatın. | Open Subtitles | حسناً... . إذاً هذه فرصتكَ لإصلاح ما فعلته |
Evet, trajedi bizi parçalar. Fakat sana kendini yeniden yaratma fırsatı verir. | Open Subtitles | تمزّقنا المآسي، لا ريب، ولكنّها فرصتكَ الوحيدة لتعيد صياغة نفسكَ |
Ayrıca bunun karınızı canlı olarak almak için tek ve en iyi şansınız olduğunu da söyleyebilirim. | Open Subtitles | وأعدكَ كذلك بأن هذه ستكون أفضل فرصةٍ لكَ وربما فرصتكَ الوحيدة لإستعادة زوجتكَ حية |