Burada karanlıkta durmamızın pek bir anlamı yok. Ne de olsa 19. yüzyıldayız. | Open Subtitles | إننا مثيران للشفقة بوقوفنا هنا في الظلام فرغم كل شيء، إنه القرن الـ19 |
Burada karanlıkta durmamızın pek bir anlamı yok. Ne de olsa 19. yüzyıldayız. | Open Subtitles | إننا مثيران للشفقة بوقوفنا هنا في الظلام فرغم كل شيء، إنه القرن الـ19 |
Ne de olsa, bazı insanlar birbirleri için yaratılmıştır. | Open Subtitles | فرغم كل شئ هناك من كتب لهما بأن يكونا سوياً |
Ne de olsa sürprizi biz yapacağız. | Open Subtitles | فرغم كل شىء عنصر المفاجأة فى صالحنا |
Ne de olsa bana nasıl karşı gelineceğini öğretmişlerdi. | Open Subtitles | فرغم كل شيء.." "فقد علماني كيف أتجرأ.." أيها الأخرق! |
Ne de olsa hepsi onun piskoposları. | Open Subtitles | فرغم كل شيء هم قساوسته؟ |
Ne de olsa Marshall'ın yüzünden kovulmuştu. | Open Subtitles | فرغم كل شيء ، (مارشل) تسبب بطرده |