"فروم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Fromm
        
    • Frome
        
    • Frum
        
    • from
        
    • Fromme
        
    • Frohm
        
    Yedek Ordu'yu alarm konumuna getirebilirim. Ancak Valkyrie'yi sadece Fromm devreye sokabilir. Open Subtitles أنا أستطيع أن أضع فرق الإحتياط في حالة تيَّقُظ لكن فروم وحده يستطيع أن يبدأ عملية فالكري
    Albay Stauffenberg, General Fromm için geldi. Open Subtitles الكولونيل ستافنبرج لأجل مقابلة الجنرال فروم
    Paydos! Adamlarını evlerine gönder. Ve Fromm... Open Subtitles أنت مَصْرُوف , أرسل رجلك للوطن , و فروم ـ ـ
    Bayan Frome'un evinde bulduğum tornavida üzerindeki parmak izlerini araştırmayı kabul etti. Open Subtitles لقد وافق على فحص البصمات الموجودة على مفك وجدته بمنزل سيدة (فروم)
    Jack Warner'a bizi Ethan Frome'da birlikte oynatması için nasıl yalvardığımı hatırlıyor musun? Open Subtitles (هل تتذكرين كيف رجوتُ (جاك وارنر لكي يضعنا معًا في فيلم "ايثان فروم
    - İnancınızı kaybetmeyin, Bay Frum. - İnanç, misyonerler içindir. Open Subtitles (تحلَّ بالإيمان، سيّد (فروم - الإيمان من صِفات الرُسُل -
    General Fromm, Doğu sınırındaki Yedek Ordu askerlerini yeniden yerleştirme planlarını belirtecek. Open Subtitles الجنرال فروم سيقدم خِططه لأجل إعادة توزيع فِرَق من الجيش الإحتياطي على الجبهة الشرقية
    İkincisi, ahizeyi kaldırıp Fromm adına Valkyrie'yi başlat. Open Subtitles الأمر الثاني بعد أن تضع الهاتف في مهده تبدأ عملية فالكري باسم فروم
    50 dakika içinde Fromm'in ofisinde olacağım. Vardığımda orada ol. Open Subtitles سأكون في مكتب فروم في غضون خمسين دقيقة , كن هناك عندما أصل
    Evet. General Fromm Fieldmarshall Keitel'i arıyor. Acil. Open Subtitles نعم , الجنرال فروم , أود الحديث للفيلدمارشال كايتل , إنه أمر مُلِّح
    Artık komuta General Fromm'da değil. Open Subtitles الجنرال فروم ليس في القيادة بعد الآن أنا القائد الآن
    Yedek kuvvetleri alarm durumuna geçirebilirim ama Valkür'ü sadece Fromm başlatabilir. Open Subtitles أنا أستطيع أن أضع فرق الإحتياط في حالة تيَّقُظ لكن فروم وحده يستطيع أن يبدأ عملية فالكري
    Albay Stauffenberg General Fromm'u görmek için burada. Open Subtitles الكولونيل ستافنبرج لأجل مقابلة الجنرال فروم
    Çıkabilirsiniz. Adamlarınızı evlerine yollayın. Fromm... Open Subtitles أنت مَصْرُوف , أرسل رجلك للوطن , و فروم ـ ـ
    Hala, şu berbat Ethan Frome masrafını ettiriyor musunuz? Open Subtitles أمازلت تدرسين قصة (إيثان فروم) الرهيبة تلك؟
    Bayan Frome Susan'dan hoşlanıyordu, ama şanssızlığın gittiği her yerde Susan Mayer'i takip ettiği Open Subtitles كانت سيدة (فروم) تحب (سوزان) لكنه كان معروفاً في حي (ويستيريا) أنه حيث تذهب (سوزان ماير)
    Lütfen kediye bir şey olmasın. Bayan Frome beni öldürür. Open Subtitles أرجو ألا يحدث مكروهاً لهذا القط ستقتلني سيدة (فروم)
    - İnancınızı kaybetmeyin, Bay Frum. - İnanç, misyonerler içindir. Open Subtitles تحلّ بالإيمان يا سيد (فروم) - الإيمان هو شأن المُبشّرين -
    Bay Frum, sizi şişman korkak! Gelin ve elmaslarınızı alın! Open Subtitles سيد (فروم) أيها السمين الجبان تعال واحصل على ألماساتك
    12 yaşında "Devil Girl from Mars" adındaki yapmacık bir bilim kurgu filmini izledikten sonra annesine bir daktilo için yalvardı. TED بسن ال12 ترجّت أمها أن تشتري لها آلة كاتبة بعد مشاهدتها لفلم خيالٍ علميّ مبالغ بأحداثه يُدعى "ديفل غيرل فروم مارس".
    Evet ama bulduğu tebrik kartı beni Squeaky Fromme'daymışım gibi gösteriyor. Open Subtitles اجل ، وبطريقة ما حفرت لتصل لبطاقة معايده جعلتني ابدو كـ سويكي فروم
    İsterseniz sizin için hemen gidip getireyim Bay Frohm. Open Subtitles سأصعد وأحضرها لك يا سيد (فروم)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more