"فريقي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ekibim
        
    • takımım
        
    • ekibimin
        
    • takımımın
        
    • ekibimi
        
    • takımımda
        
    • takımımı
        
    • ekibime
        
    • takımıma
        
    • takım
        
    • ekibimle
        
    • Ekibimden
        
    • ekibimde
        
    • ekip
        
    • takımımla
        
    Ekibim bu araç setini alıp akademik öğrenmeye uygulamak istedi. TED أراد فريقي أخذ مجموعة الأدوات هذه وتطبيقها على التعليم الأكاديمي.
    Ekibim için cep telefonları ve silahlara el koyuyorum. Hadi. Open Subtitles طلب هواتف خلويه بديله و أسلحه من أجل فريقي, أذهب
    Bu laboratuvarda takımım ile birlikte üzerinde çalıştığım en önemli şeydir. TED و هذا هو الشيء الأساسي الذي أعمل عليه مع فريقي بالمختبر
    ekibimin keşfettiği galaksi bundan çok daha nadir ve çok daha karmaşık. TED فالمجرة التي اكتشفها فريقي أكثر ندرة وأكثر تعقيدًا من ذلك.
    Artık elinden geleni yapıp benim kazanan takımımın bir parçası olmaya hazır mısın? Open Subtitles اذا هل أنت جاهز لأن تبذل قصاري جهدك و تكون في فريقي الرابح؟
    ekibimi yukarı yolla. Bozuk uyduyu sizin için onarırız. Open Subtitles ارسل فريقي للأعلى سنقوم بإصلاح قمرك الصناعي المعطوب
    Baylar ve bayanlar, bu damın takımımda olmasından gurur duyuyorum. Open Subtitles سيداتي سادتي ، أود أن أقول أنه من دواعي سروري وجود هذا الرجل في فريقي
    Ne? Beni, takımımı ya da hiçkimseyi bir şeye zorlayamazsın, tamam mı? Open Subtitles , لا يمكنك ان تجعلني,او تجعل فريقي التشجيعي, او اي شخص آخر
    Ekibim, çinko, magnezyum ya da demir izine zar zor rastlayabildi. Open Subtitles إستطاع فريقي أن يجد بصعوبة أثر الزنك، أو المغنيسيوم، أو الحديد
    Ancak Ekibim her kontrolü yaptı ve kimsenin gelmediğini tespit etti. Open Subtitles لكن فريقي كان يسيطر على الوضع كنا نعرف أن الصرب قادمون
    Ekibim bulabildiği tüm erzak ve araçları aldı ve geçmişi geride bıraktı. Open Subtitles ولكن فريقي استحوذ على الإمدادات والعربات التي استطاعوا الحصول عليها وتركنا مكاننا
    Minikler hokey takımım bir turnuvayı kazanmıştı ve herkes kutlamak için bize gelmişti. Open Subtitles فريقي في الهوكي حقق فوزاً عظيماً في البطولة وقد عاد الجميع لمنزلي للأحتفال
    Eğer benim takımım da öyle çuvallasa, benim de hâlletmem gerekirdi. Open Subtitles كنت سوف افعل ذلك لو ان فريقي وقع في مأزق كهذا
    Şuna eminim ki, takımım mümkün olan en kısa sürede gelip, seni alacaktır. Open Subtitles أنا سوف أتاكد أن شخص من فريقي سيصل إليك في أقرب وقت يستطيع
    İyice düşündüğümüzde anladık ki; olanlar aslında ben ve ekibimin hatasıydı. TED ثم اتضح، عندما بدأنا التفكير لاحظنا أنه في الواقع كان خطئي أنا و فريقي
    ekibimin bu kıyafeti kesinlikle giymek istediğimi düşünüyor olması yüzünden çok mahçup hissettim. TED شعرت بالحرج الكامل إتجاه الحقيقة الواضحة وضوح الشمس إلى فريقي أنني ارتديت هذا الزي كاملًا.
    Çalıştığım organizyonla tatilim boyunca, benim yokluğumda takımımın ilerlediğini gördüm. TED وخلال إجازتي من المؤسسة التي كنت أعمل معها، رأيت فريقي ينهض في غيابي.
    Ben giderim. ekibimi alıp sağ salim dönmelerini sağlayacağım. Open Subtitles سأذهب أنا سآخذ فريقي لأتأكد بأنهم يعودون
    takımımda ön yargıların tamamen saha dışında kaldığını mı? Open Subtitles بأن في فريقي , الخسارة تكون خارج الملعب ؟
    Bunu yapacaksam, haber takımımı kendi tarafıma almalıyım. Open Subtitles اذا كنت سافعل هذا فانا بحاجة الي فريقي بجانبي
    Bir daha sakın ekibime beni uzak tutmalarını söyleme bile. Open Subtitles لا تُخبر فريقي أن يخفوا معلومات عني مرة أخرى قط
    İki sefer de, takımıma hazırlık ve temizlikte yardım ediyorum. TED مرتين أخرتين، أحضر وأساعد فريقي في التحضير والتنظيف.
    Okul için iki takım var ama sadece bir tanesi okulu temsil edebilir. Open Subtitles يوجد فريقي رقص من أجل المدرسة لكن فقط واحد يمكنه تمثيل الولايات المتحدة
    Size ekibimle beraber gerçeğe dönüştürmek için canla başla çalıştığımız teknolojiyle ne olmasını umduğumu anlatayım. TED سأخبركم عن ما آمل حدوثه باستخدام تقنيتي هذه، والذي سنقوم فريقي وأنا بوضع بقلوبنا وأرواحنا لجعله حقيقة.
    Ekibimden iki kişi Goa'uld'u takip ediyorlardı. Dört saaten fazladır kayıplar. Open Subtitles اثنان من فريقي كانوا يطاردون الجواؤلد هم مفقودين من أربع ساعات
    Şimdi, eğer benim ekibimde olsaydın, bu şekilde sorun yaşamazdık, değil mi? Open Subtitles الآن، إذا كنت فى فريقي لما كنت أكلمك بهذه الطريقة أليس كذلك؟
    ekip arkadaşlarımdan size çıkışa kadar eşlik etmelerini isteyeceğim. - Şirin. Open Subtitles سوف أطلب البعض من أعضاء فريقي أن يرافقوك خارج هنا، حسناً؟
    Hacker olduğum zamanlarda takımımla aram taş gibiydi ve aynı kıtada bile değildik. Open Subtitles عندما كنت مخترقة , فريقي وأنا كنا محكمين ولم نكن في نفس القارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more