Görünüşe göre eyaletten kaçmış. Büyük ihtimalle ülkeden de. | Open Subtitles | يبدو بأن فر من الدولة سيدتي ربما من البلاد |
İnanıyorum ki, diğerleri gibi bu yaratık bir akıl hastanesinden kaçmış. Allah bilir nereden. | Open Subtitles | أن هذا المخلوق فر من ملجأ المجانين الله أعلم أين هذا الملجأ |
Ama ikisi birden olay yerinden kaçmış değil mi? | Open Subtitles | صحيح لكن كلاهما فر من المشهد أليس كذلك ؟ |
Eğer olay yerinden kaçan adamı bulursak, senin bir kahraman olduğunu ispatlayabilecek adamı da bulmuş oluruz. | Open Subtitles | إذا وجدنا الرَجٌل الذي فر من ساحة الجريمة نكون وجدنا الرَجٌل الذي يٌثبت أنكَ بطل |
Ve bu kampı savaşın dehşetinden kaçan herkes için güvenli bir yer yapacağız. | Open Subtitles | وسنجعل هذا المخيم مكانا آمنا لكل شخص فر من رعب الحرب |
Moss yakalanmadan kaçmış ve Cooperton resmî olarak yargılanmamış. | Open Subtitles | موس فر من الاعتقال كوبرتون لم يتم توجيه اتهام رسمى له |
Olay yerinden kaçmış. Cesedi gördüğünde paniklediğini söylüyor. | Open Subtitles | فر من مكان الحادث.وإدّعى انه إضطرب عندما إكتشفها |
Zanlının arama bölgesinden kaçmış olması çok büyük ihtimal. | Open Subtitles | من المحتمل أن الهارب قد فر من هذه الجبال |
Sahibinden bıkıp kaçmış olması da imkan dahilinde. | Open Subtitles | حسنا من المحتمل انه اصابه سأم من مالكته و فر من المنزل |
Özet olarak çok kötü zamanlar geçirmiş ve bir tür esaretten kaçmış. | Open Subtitles | فكرتي هي انه مر بالكثير من المصاعب و لقد فر من الاسر نوعا ما |
Çinlilerden bir süreliğine kaçmış olabilirsiniz ama yakında etrafınızı çevirecekler. | Open Subtitles | لقد فر من الصينية لحظة، و ولكن سرعان ما، وسوف هل محاطة. |
Görünüşe göre eyaletten kaçmış. Kuvvetle muhtemel ülkeden de. | Open Subtitles | يبدو بأن فر من الدولة سيدتي ربما من البلاد |
Bir kaç gün önce iki muhafızı vurarak, hapisten kaçmış. | Open Subtitles | فر من السجن قبل يومين وقتل بعض الحراس. |
Kırmızı alarm, Leonard. Sheldon kaçmış. | Open Subtitles | إنذار يا لينورد, شيلدون فر من هنا |
Uğur Hanım'ın kocası hapisten kaçmış. | Open Subtitles | زوج أوغور فر من السجن |
Üst kattaki daireden kaçmış ve su tesiatında yaşıyormuş. | Open Subtitles | لقد فر من شقة بالاعلي. |
Baskerville'den kaçmış bir şeyler. | Open Subtitles | شيئاً، قد فر من "باسكرفيل" |
Sen, kaderden kaçan ve pişmalık yaşamadan bana en iyi şekilde hizmet eden bir katilsin. | Open Subtitles | إنك قاتل متوحش فر من مصيره وحول خطى خادمتي الفضلى إلى رحلة من الندم. |
Birkaç saat önce havaalanından kaçan hain Başkan, bir çiftçinin motorsikletini çaldı ve şehrin kuzeyine doğru hareket etti. | Open Subtitles | "الرئيس الخائن، والذي فر من المطار قبل بضع ساعات" "سرق من أحد المزارعين دراجته النارية" "وفر هاربًا باتجاه جنوب البلاد" |