"فستعود" - Translation from Arabic to Turkish

    • dönersin
        
    • dönecektir
        
    • döner
        
    • döneceksin
        
    Bence bunu yine yaparsan sıfıra yakın beyin fonksiyonuyla geri dönersin. Open Subtitles لذا أعتقد أنك إن استخدمت الآلة مجدداً فستعود بدماغ تالف
    Elini omzumdan çekmezsen direk Shawshank'e dönersin ya da kurşunu yersin. Open Subtitles -إن لم تبعد يدك عن كتفي ، فستعود إلى "شوشانك" أو سأطلق عليك
    Dünyaya yaydığınız her türlü enerji size üç misli geri dönecektir. Open Subtitles أي كانت الطاقة التي تضعها في العالم فستعود عليه بثلاثة أضعافها
    Bilmiyorum ama onu bulursa başladığı şeyi bitirmek için dönecektir. Open Subtitles لست أملك فكرة، لكن إن عثرت عليه فستعود لهناك وتنهي ما بدأته
    Babası geri döner demiş her şey allak bullak olunca geri döner demiş. Kız da... Open Subtitles عندما تصبح حياتها جحيما فستعود لذا الفتاة أقسمت لنفسها
    Bittikten sonra ben nasıl söylemiş olursam olayım ailene, orkestrana geri döneceksin. Open Subtitles وبعدما ينتهي، أيًّا كان غنائي، فستعود إلى عائلتك، إلى الأوركسترا الخاصة بك.
    Kaybederse, K Caddesi'ndeki bir danışmanlık firmasına dönersin. Open Subtitles و إن خسر , فستعود إلى العمل الإستشاري
    Şimdi vazgeçersen eski hâline dönersin. Open Subtitles وإن تراجعت الآن فستعود لما كنت عليه...
    - Öyle mi? Ahktar'ı yakalamazsak doğruca yüksek güvenlikli cezaevine dönersin. Open Subtitles إذا لم نقبض على (آختار) ، فستعود مُباشرة إلى السجن وبحراسة مُشددة
    - Bence eğer... ona bir şey olmayacağını garanti edersen geri dönecektir. Open Subtitles أعتقد أنك إذا طمأنتها على حياتها فستعود
    Döndüğü zaman, daha güçlü dönecektir. Open Subtitles عندما تعود, فستعود بقوة
    Eğer yapmazsak, buradan çıkar ama iki hafta sonra daha beter halde döner belki de hiç dönemez. Open Subtitles عندما تشفى فستعود للعمل بعد أسبوعين, عادت إلى هنا\ ربما هي ليست محظوظة.
    Yani güçlerini, herhangi bir nedenle kaybetmek için gerektiğini, bize döner. Open Subtitles بالنسبة لقواك ، إذا خسرت ، فستعود إلينا
    - Beklemek istersen, yakında eve döner. - Çok isterim. Open Subtitles إن كنت تريد أن تنتظر، فستعود عما قريب - أود ذلك -
    Daha sonra, bunlar bitince, döneceksin. Open Subtitles لاحقاً، عندماتنتهىتلك الأزمة... فستعود
    Daha sonra, bunlar bitince, döneceksin. Open Subtitles وداعاً يا (تومي) لاحقاً، عندماتنتهىتلك الأزمة... فستعود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more