Ya arabaya binip giderler ya da mahkumlar burada kalır. | Open Subtitles | يصعدون الشاحنة الصغيرة ويغادرون بعيدا وإلا فسيبقى السجناء قابعين هنا |
Pek iyi görünmüyor. Beynin iki tarafı da etkilenmiş. Yaşasa bile bitkisel hayatta kalır. | Open Subtitles | الوضع غير مطمئن أصابت الجلطة كل دماغه وإن نجا فسيبقى كالخضار |
O zaman kalır. Belki karın bile. | Open Subtitles | فسيبقى إذاً، وربّما زوجتك أيضاً، لا نعرف بعد |
Doktor Karev'le burada olduğumuz sürece program da burada kalacak. | Open Subtitles | و طالما انني و الد.كاريف هنا فسيبقى البرنامج هنا |
Anlattığın her şey aramızda kalacak. | Open Subtitles | مهما كان ما ستخبرني به فسيبقى بيننا |
Anlattığın her şey ikimizin arasında kalacak. | Open Subtitles | مهما كان ما تقوله لي، فسيبقى بيننا |
Ne yaparsam yapayım, bir tanesi kalıyor. | Open Subtitles | . مهما فكرتُ بالأمر ، فسيبقى هناكَ واحدةٌ باقية |
Katilin yakalanmasına yardım etmezsen,.. ...serbest kalır ve sorumlusu sen olursun. | Open Subtitles | وإذا لم تساهم للقبض على القاتل، فسيبقى حرّاً وستكون مسؤوليتك. |
Aksi halde, Sokağa çıkma yasağı yürürlükte kalır. | Open Subtitles | "أمّا بالنسبة للباقين، فسيبقى العمل بحظر التجوّل في المنطقة" |
Kapı bir kez kapatılınca, Dışarıdaki kontrol panelinden şifre girilene kadar kapalı kalır. | Open Subtitles | ... عندما يُغلق الباب هناك فسيبقى مغلقاً حتى يضغط رمز الفتح من الداخل أو الخارج |
Ya yardım edersin ya da adam serbest kalır. | Open Subtitles | ستحتاج إلى مساعدة وإلا فسيبقى طليقاً. |
O zaman altın olduğu yerde kalır. | Open Subtitles | فسيبقى الذهب حيث هو |
O zaman altın olduğu yerde kalır. | Open Subtitles | فسيبقى الذهب حيث هو |
O tonfa kullanan bir psikopat olarak kalacak. | Open Subtitles | فسيبقى معتوهاً يجيد استخدام العصا |
Hançeri çikarmadigimiz sürece ölü kalacak öyle mi? | Open Subtitles | -طالما نُبقي الخنجر بمحلّه، فسيبقى ميّتاً |
Ama eğer bu tabloda adı olursa kalacak. | Open Subtitles | ولكن إن ظهر اسمه في هذا الجدول، فسيبقى |
İçindeki her ne ise, kalacak. | Open Subtitles | أيًا كان ما بداخله فسيبقى بداخله |
Bu dünyada kötülük olduğu sürece karabasan sosyal bir konu olarak her zaman kalacak. | Open Subtitles | وطالما هناك شر في هذا العالم فسيبقى "رجل الظلام" موجود... |
Biz gidersek, yalnız kalacak. | Open Subtitles | إن غادرنا فسيبقى بمفرده |
Eğer hiçbir tanı uymuyorsa o zaman geriye tek tanı kalıyor. | Open Subtitles | إن لم يكن يناسبُ أيَّ تشخيص... فسيبقى لنا تشخيصٌ وحيد |
Bilirsin, verdiğin karar sonsuza dek seninle kalıyor. | Open Subtitles | كما تعلمين اي خيار تتخذينه فسيبقى للأبد |
Bir fili adam kılığına da soksan, yine de Bolivya'ya girecektir. | Open Subtitles | حتى لو ألبست فيلاً كرجـل, فسيبقى شكله من بوليفيـا. |