Bu gizemli öykü, annemin sözleriyle benim için, yavaş yavaş aydınlanmaya başlamıştı. | Open Subtitles | القصة التي مثّلت لغزا بدأت تتكشّف لي شيئا فشيئا عبر كلمات أمي |
Sonra o yalanı karşındaki sana inanıncaya kadar ...yavaş yavaş büyütürsün. | Open Subtitles | تغذي هذه الكذبه وتبيعها على هدفك شيئا فشيئا حتى انه يعتقد |
yavaş yavaş, bazı genç kadınların okula gitmesi daha kolay ve kabul edilir oldu. | TED | ارسال بناتهم للمدرسة شيئا فشيئا اصبح اسهل و مقبولا للشابات ان يكن في الجامعة |
azar azar kenara koyup Morgan Park'da iki katlı küçük bir ev satın alacaktık. | Open Subtitles | كنا نريد أن ندخر شيئا فشيئا ونشتري بيتا صغيرا قديما من طابقين في مورغان بارك |
Azazr azar hepimiz birbirimizden etkilenip biirbirimize karışıyoruz ve bu hepimiz bir ulus olana kadar, tıpkı "Ally McBeal"deki gibi birlikte çalışıp dans edene kadar devam edecek. | Open Subtitles | شيئا فشيئا و نحن نخطلت و نندمج حتى جاء اليوم الذى سنصبح فيه شعب متحد نعيش و نعمل و نرقص مع بعض |
ve ben yavaş yavaş – Ve o noktadan sonra hususi hikayeler anlattım. | TED | وشيئا فشيئا .. أخذت أحكي حكاياتي الشخصية من وقت لآخر. |
Umuyorum, yavaş yavaş dünyayı anlamaya yaklaşıyoruz. | TED | و شيئا فشيئا , نأمل أن نقترب أكثر فأكثر من فهم العالم |
yavaş yavaş düşünceler ideolojiye yön verir, hareketlere yön veren politikalara yol açar. | TED | ،و شيئا فشيئا تتحول الأفكار إلى أيديولوجيا .تؤدي إلى سياسات تؤدي بدورها إلى اتخاذ إجراءات |
Geceleri yavaş yavaş yapsak olmaz mı? | Open Subtitles | ثم ما الحاجة للإستعجالِ ؟ ألا نفعل ذلك شيئا فشيئا تحت جنح الظلام ؟ |
Diğerleri yavaş yavaş teslim olmaya başladılar. | Open Subtitles | شيئا فشيئا بدأ الآخرون يتعبون واحدا بعد الآخر |
* Sahte yüzüm * - ...verdiğini yavaş yavaş öğreniyorum. * Çok yakında kaybolacak * | Open Subtitles | أتعلم شيئا فشيئا أن الحياة هي ما تقرر لها |
Tıpkı kokainin de burada yavaş yavaş... yok olması gibi. | Open Subtitles | كأنه نوع من الكوكايين الذى يختفى هنا شيئا فشيئا |
Teslim olmuş gibi yaptım, yavaş yavaş sonuma ulaştım. | Open Subtitles | كنت اتظاهر اننى استسلمت اجرفت الى نهايتى ,شيئا فشيئا |
Pueblo Plaza'da. İşi yavaş yavaş büyütmeyi düşünüyor. | Open Subtitles | انه في ساحة بيابلو يريد ان يبدأ يشيء صغير, ثم يرتقي شيئا فشيئا |
yavaş ve istemli kuyruk hareketlerini saklamak için kullandığı abartılı yüzgeçleri onu daha da üstün kılıyor. | Open Subtitles | تستخدام زعانفها المُفرطة لإخفاء حركات الذيلِ البطيئة والمتعمّدة، تتقدم شيئا فشيئا بشكل اقرب. |
Ama yavaş yavaş duyularım ve görüşüm gelişti. | Open Subtitles | ولكن، شيئا فشيئا كنت اعزز السمع والبصر إذا الكشافة سيلي تمكنوا من إيجادنا |
fakat 56 yaşındaydım. yavaş yavaş kilo kaybediyordum, | TED | لكني كنت 56 عاماً . كنت أفقد وزن شيئا فشيئا ، |
azar azar... Mazi gitgide yabancı bir ülke gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | شيئا فشيئا الماضي يشعر أكثر وأشبه بلد أجنبي. |
Karların erimesi gibi bir bekârın kalbi de eriyor, azar azar. | Open Subtitles | قلب القديس يذوب جدا شيئا فشيئا أو كألاعمى في الربيع يمكن أن يرى الخضرة في كل مكان |
azar azar biriktirip geldim sana. | Open Subtitles | جئت بعد ان جمعت المال لاجلك شيئا فشيئا |