"فظًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaba
        
    • Kabalık
        
    • kabaydım
        
    Öyle kaba olmak istemezdim. Open Subtitles ما كان عليَّ أن أكون فظًا معكِ هكذا أنا آسف للغاية
    Birisi merhaba demek istiyor. kaba olmak istemiyorum. Open Subtitles شخص ما يريد إلقاء التحية لا أريد أن أكون فظًا
    Para teklif ettiğinde bunun tuhaf olduğunu düşündüm fakat bu konuda kaba olduğumu hiç sanmıyorum. Open Subtitles أعتقدت أنه عمل غريب بعض الشئ أن يعرض مالًا، ولكنني لا أظن أنني كنت فظًا فيما فعلته!
    Onu kapatacak değilim, değil mi? Bu biraz Kabalık olur. TED ولن أقوم بإطفائه، أليس كذلك؟ سيكون ذلك تصرفًا فظًا.
    Kabul ediyorum, o gece biraz kabaydım. Open Subtitles وأعترف أنني كنت فظًا بعض الشيء تلك الليلة.
    Yoksa kaba bir şey söyleyebilirdim. Open Subtitles قبل أن أرد ردًا فظًا
    Ona hep kaba davrandım. Open Subtitles وقد كان فظًا دومًا.
    Eğer koç Lyman'nın ofisine sızar ve senaryo kitabına kaba şeyler yazabilirsen, bu akşamki Grill'de içkiler benden. Open Subtitles {\pos(190,230)}(إن تسللت لمكتب المدرب (ليمان وكتبت تعليقًا فظًا جدًا في كتاب خططه "{\pos(190,220)}فستكون المشاريب على نفقتي في مطعم البلدة الليلة"
    Arta kalanlar. Almaman Kabalık olur. Open Subtitles إنها بقايا، سيكون تصرفًا فظًا لو لم أشارككن.
    Partide sana Kabalık ettim, özür dilerim. Open Subtitles لقد كنت فظًا مع بالحفلة وأنا آسف.
    Kabalık etmek istemedim. Çok özür dilerim. Open Subtitles لم أعني أن أكون فظًا أنا آسف جدًا
    Kabul ediyorum, o gece biraz kabaydım. Open Subtitles وأعترف أنني كنت فظًا بعض الشيء تلك الليلة.
    Kabul ediyorum, o gece biraz kabaydım. Open Subtitles وأعترف أنّي كنت فظًا قليلاً .في تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more