Biliyorum biraz kaba olmanız gerekiyor ama bu da fazla. | Open Subtitles | أعلم أنه يفترض بك أن تكون فظّاً ولكن هذا قاسٍ بعض الشيء. |
Garsonlara kaba davran, göz temasından kaçın nefesin kötü koksun, yakınlaşmaktan kaçın. | Open Subtitles | تعلم ، كُن فظّاً مع النادلات لا تتواصل معها بالعين إجعل أنفاسَك كريهة أغلق الباب على قدمها |
- kaba mıydı? - İnanılmaz! | Open Subtitles | ــ كان فظّاً ــ بشكل لا يوصف |
Çünkü geçen gün oldukça kabaydın da. | Open Subtitles | لأنّكَ كنتَ فظّاً للغاية يوم أمس. |
Çok kabaydın. | Open Subtitles | كان ذلك فظّاً |
Açıkçası bu bir kabalıktı. | Open Subtitles | بصراحة ... لقد كان هذا فظّاً |
Baba, kaba olma. | Open Subtitles | أبي , لا تكن فظّاً |
Tabii, o zaman için bu oldukça kaba idi. Huxley, yanındaki birine döndü ve dedi ki... | Open Subtitles | الآن, للوقت الرّاهن, كان هذا فظّاً وإنقلب (هاكسلي) لأحد بجانبه وقال, |
Hiç de kaba davranmadım ona. Tamamen zırvalık! | Open Subtitles | لم أكن فظّاً معه، هذا هراء! |
Şimdi kaba olmaya gerek yok. | Open Subtitles | -لا داعي لتكون فظّاً |