Karım ve çocuğum için yaptım derken ne demek istedin? | Open Subtitles | ماذا عنيت عندما قُلتَ بأنّك فعلتها من أجل زوجتِكَ وطفلِكَ؟ لقد انتهينا |
Ama sonuca ulaşmak için her şey mubah deyip yaptığım tüm ahlaksızca ve kötü şeyleri sizin gibiler için yaptım. | Open Subtitles | لكن الغاية تبرر الوسيلة والأفعال البشعة الشريرة التي فعلتها لقد فعلتها من أجل أشخاص مثلك |
Bebeğim için yaptım. | Open Subtitles | ماذا تعني أنك فعلتها من أجل الطفل؟ |
Bunu kendim için yaptım, çünkü bencil biriyim. | Open Subtitles | لقد فعلتها من أجل مصلحتي لأنني أنانيه |
Ben ise, HD televizyon için yaptım. | Open Subtitles | أنا فعلتها من أجل التلفاز عالِ الجودة |
Bebeğim için yaptım, eğlence için değil. | Open Subtitles | فعلتها من أجل إبني، . لم أستمتع بالأمر |
Arabalar için yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلتها من أجل السيارات |
Bu işi para için yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلتها من أجل النقود |
Bunu para için yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلتها من أجل النقود |
Bunu kızımız için yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلتها من أجل إبنتنا |
Bizim için yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلتها من أجل كلانا. |
Bunu bebeğimiz için yaptım! | Open Subtitles | لقد فعلتها من أجل طفلنا |
Bunu bebeğimiz için yaptım! | Open Subtitles | لقد فعلتها من أجل طفلنا |
Bunu çocuklarım için yaptım. | Open Subtitles | بل فعلتها من أجل الأولاد |
Annem ve babam için yaptım. | Open Subtitles | فعلتها من أجل أمي و أبي. |
Bill. İşte neyse, adamım. 100 dolar için yaptım . | Open Subtitles | بيل)، لا يهم، يا رجل) لقد فعلتها من أجل مئة دولار. |
- Sigorta için yaptım. - Sana inanmıyorum. | Open Subtitles | -حسناً، فعلتها من أجل التأمين الصحي |
Hanna için yaptım bunu; senin için değil. | Open Subtitles | فعلتها من أجل "هانا" ليس لك |
Mel ve Allie için yaptım. | Open Subtitles | فعلتها من أجل (ميل) و (آلي). |
Agnes için yaptım. | Open Subtitles | (فعلتها من أجل (آغنيس |