| Dinle, aile için yaptığın hareket güzel bir hareketti. | Open Subtitles | اسمع، ذلك الشيء الذي فعلته من أجل العائلة؟ كان جيداً |
| Baban için yaptığın, çok yürekli bir davranıştı bitanem. | Open Subtitles | ما فعلته من أجل والدك كان تصرفًا شجاعًا يا عزيزتي |
| Stefan için yaptığın çok güzeldi. Çok romantikti. | Open Subtitles | كانَ لطيفاً جداً ، ما فعلته من أجل (ستيفان) رومــانسيللغاية. |
| - Bunu Fransa için yaptım. | Open Subtitles | فعلت ما فعلته من أجل فرنسا. لما قد أكون إنضممت إليهم؟ |
| Kit, ne yaptıysam, kurumun iyiliği için yaptım. | Open Subtitles | كيت ، ما فعلته قد فعلته من أجل مصلحة القسم |
| Oğlum için yaptığınız her şeye teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا على كل ما فعلته من أجل ابني |
| Oğlum için yaptığınız her şey için. | Open Subtitles | على كلّ شيء فعلته من أجل ابني |
| Kristina için yaptığın onca şeyden sonra, en azından bunu yapalım biz de senin için. | Open Subtitles | -بعد كل ما فعلته من أجل (كريستينا)، أعني هذا أقل ما يمكننا فعله |
| Kardeşim için yaptığın şeyden sonra. | Open Subtitles | و ما فعلته من أجل أختي |
| Percy için yaptığın şey... çok aptalca ve tehlikeliydi. | Open Subtitles | ما فعلته من أجل (بيرسي)... لم يكُن شرّيرًا جدًّا وخطرًا. |
| -Laszlo için yaptığın şey. | Open Subtitles | -ما فعلته من أجل لازلو . |
| - Laszlo için yaptığın şey. | Open Subtitles | -ما فعلته من أجل لازلو . |
| - Max için yaptığın şey... | Open Subtitles | -ما فعلته من أجل (ماكس ). |
| Şirket için yapmadım, fotokopici için yaptım. | Open Subtitles | أنا لم أفعل هذا من أجل الشركة، بل فعلته من أجل جهاز الإستنساخ. |
| Her şeyi yaptım, her şeyi hayatta kalmak için yaptım. | Open Subtitles | كل ما قد فعلته, فعلته من أجل البقاء على قيد الحياة |
| Ne yaptıysam Grup çıkarları için yaptım. | Open Subtitles | كل ما فعلته، فعلته من أجل المجموعة |
| Keşke, Rusya için yaptığınız şey için duyduğum minnettarlığı göstermenin bir yolu olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى أنه كانت هناك ثمة طريقة لتُشكر بها عما فعلته من أجل (روسيا). -ربما استطيع أفكر في شيء ما . |