"فعلتُ كلّ ما" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şeyi yaptım
        
    Ne olur, Tanrım. Benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles أرجوكَ يا ربّ، قد فعلتُ كلّ ما طلبتَه منّي
    Söylediğin her şeyi yaptım ve burada yaptığın şeye inandım. Buradaki rolümü bilmek istiyordum. Open Subtitles فعلتُ كلّ ما طلبت منّي، آمنتُ بما تفعله هنا، وأودّ أن أعلم دوري فيه.
    Elimden gelen her şeyi yaptım ama çok fazla hasar görmüş. Open Subtitles لقد فعلتُ كلّ ما بوسعي، لكن كان هُناك ضرر شديد.
    - Koruyabilmek için her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلتُ كلّ ما بإستطاعتي لمُساعدتها
    A'dan bir adım önde olmayı denedim, sizi güvende tutmak için her şeyi yaptım. Open Subtitles بخطوه "A" حاولتُ أن اتقدّم على، فعلتُ كلّ ما بإستطاعتي لإبقائكنّ بأمان
    Bana söylenen her şeyi yaptım. Open Subtitles لقدْ فعلتُ كلّ ما يُفترض بي فعله
    Yapabileceğim her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلتُ كلّ ما استطعته
    İstediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلتُ كلّ ما أمرتَ به
    Yapabileceğim her şeyi yaptım! Open Subtitles "فعلتُ كلّ ما أستطيع!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more