"فعلت أفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • en iyisini yaptım
        
    • geleni yaptın
        
    • en iyisini yaptın
        
    • Elimden geleni yaptım
        
    Elimden gelenin en iyisini yaptım. Seni, bir atın sırtına koyup yola çıktım, ...ama daha sonra, akşam karanlığında kayboldum. Open Subtitles انا فعلت أفضل ما يمكن لقد اركبتك على احد الخيول؟
    Tamam yapabileceğimin en iyisini yaptım. Fakat bunlar bir avuç serseri, tembel ve tuhaf adamlar. Open Subtitles حسناً ، لقد فعلت أفضل ما يمكنني ، ولكن هؤلاء الأشخاص مجموعة من الكسالى المتشردون والشواذ
    Sonunda dinledim ve bu gece bir şeyi anladım ki ben elimden gelenin en iyisini yaptım. Open Subtitles حسناً , أخيراً استمعت ولقد أدركت نوعاً ما في وقتِ ما الليلة فعلت أفضل ما أستطيع
    Hayır, elinden geleni yaptın. Open Subtitles لا لا ، لقد فعلت أفضل ما تقدر عليه
    Ama işin doğrusu elinden geleni yaptın sanırım. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي... أنك فعلت أفضل ما بوسعك، على ما أعتقد
    Elinden gelenin en iyisini yaptın sen. - Her şeyin yoluna gireceğini söyle. Open Subtitles لقد فعلت أفضل ماتستطيع. أخبريني أن الأمور ستكون على مايرام.
    Ben Elimden geleni yaptım! Open Subtitles ،وبحال أسوأ وثمنها أكثر فعلت أفضل ما بوسعي
    Elimden gelenin en iyisini yaptım. Open Subtitles لذا فقد فعلت أفضل ما يمكن فعله
    Yapabileceğim en iyisini yaptım. Open Subtitles نظرة، أنا فعلت أفضل ما أستطيع.
    Evet, elimden gelenin en iyisini yaptım. Open Subtitles أجل فعلت أفضل مالدي
    Elinden gelenin en iyisini yaptım. Open Subtitles لقد فعلت أفضل ما لديك
    Elimden gelenin en iyisini yaptım. Open Subtitles إنني فعلت أفضل ما أستطيع
    Yapabileceğimin en iyisini yaptım Open Subtitles فعلت أفضل ما يمكنني.
    Elimden gelenin en iyisini yaptım. Open Subtitles فعلت أفضل ما أستطيع.
    Elinden geleni yaptın ve seni affediyorum. Open Subtitles فعلت أفضل ما بوسعك لحمايته وأنا أسامحك
    Elinden geleni yaptın. Open Subtitles فعلت أفضل ما يُمْكِنُك. حقاً.
    Sen elinden geleni yaptın, baba. Open Subtitles لقد فعلت أفضل ما عندك
    Sen elinden geleni yaptın. Open Subtitles فعلت أفضل ما لديكم.
    Ne olursa olsun sen elinden gelenin en iyisini yaptın. Open Subtitles مهما كانت نتيجة ذلك .. لقد فعلت أفضل ما في وسعك
    Bu bir mucize ve sen yapabileceğinin en iyisini yaptın. Open Subtitles إنهامعجزة... وأنت قد فعلت أفضل ما يمكن فعله ...
    O anda yapılabilecek en iyisini yaptın. Open Subtitles فعلت أفضل ما عندك في ذلك الموقف
    Özel bir Noel partisi yapmak için Elimden geleni yaptım. Open Subtitles لقد فعلت أفضل مالدي لأقيم كريسمس مميز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more