Hepinizi dünyanın hiddetinden korumak için elimden geleni yaptım, Kay. | Open Subtitles | انا فعلت كل ما بوسعى لحمايتكم من رعب هذا العالم |
Bir uyuşturucu bağımlısının onu seven babası olarak... yapılması gereken herşeyi yaptım. | Open Subtitles | فعلت كل مايمكن أن يفعله أبٌ محب لإبنةٍ تدمن المخدرات كل ماهو مفترض أن أفعله.. |
Sen elinden geleni yaptın. O yaşlı cadalozu kimse yenemezdi. | Open Subtitles | لقد فعلت كل مابوسعك لا أحد بإمكانه هزم هذه العفريتة |
Seni seviyordum, seni memnun etmek için her şeyi yaptım. | Open Subtitles | انا احبكِ. فعلت كل شيء من اجلكِ من اجل ارضائكِ. |
- Bizim için mi yaptınız? -1 haftadır yemek pişiriyoruz. | Open Subtitles | هل فعلت كل هذا من اجلنا كنت اطبخ طوال الاسبوع |
Bunları bu yüzden mi yaptın, Bebek milyonuncu rekorunu kırsın diye mi? | Open Subtitles | هل لهذا انت فعلت كل ذلك؟ بيب بامكانه تسجل رقمه القياسي المليون؟ |
Ne yazık ki, ona her şeyi onun için yaptığını söyleyemeyeceksin. | Open Subtitles | للأسف، لن تتاح لك الفرصة لتُخبرها .أنك فعلت كل هذا لأجلها |
Bir canavarın yaptığı korkunç şeylerin, hepsini yaptım. | Open Subtitles | لقد فعلت كل الأشياء الفظيعة التي يفعلها الوحش |
Ailemiz için ne gerekiyorsa yaptım. | Open Subtitles | لقد طلبك مني لقد فعلت كل مااستيطع لعائلتي |
- Elimden geleni yaptım. Ama senin aldığın aletleri kırdılar. | Open Subtitles | فعلت كل ما يمكنني فعله و لكنهم كسروا عدتي كلها |
Bu işe devam etmek için elimden geleni yaptım ama Nathan- | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن |
O'nu vazgeçirmek için elimden geleni yaptım, ama pek iyi gitmedi. | Open Subtitles | فعلت كل ما في وسعي لأثنيه عن ذلك ولكنني لم أفلح |
Size yardım edebilmek için elimden gelen herşeyi yaptım, lütfen. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شىء يمكننى فعله لمساعدتكِ. أرجوكِ |
Benden istediğin herşeyi yaptım. | Open Subtitles | أنجيـــلا, توقفي لقد فعلت كل ماطلبتي مني القيام به |
İşe yaramıyor. Alıcıları artırmak için elimden gelen herşeyi yaptım. | Open Subtitles | لا فائدة، فعلت كل ما أستطيع لتعزيز أجهزة الاستشعار |
elinden geleni yaptın, Marius. Minnettarız. | Open Subtitles | ماريوس ,ماريوس ,فعلت كل ما بطاقتك , نحن ممتنون |
Ona iyi bir baba olmak için her şeyi yaptım. | Open Subtitles | أنت تجاهلته لقد فعلت كل شئ لأكون أباً جيداً له |
Evlat, elinizden geleni yaptınız şimdi çıkın ordan dışarı. | Open Subtitles | بني، لقد فعلت كل ما في إمكانك, اخرج من هناك الان |
Bunca şeyi iyi bir çalışanı kurtarmak için mi yaptın? | Open Subtitles | أنت فعلت كل ذلك لكي تحافظ على الموظفة الجيدة حولك |
Hepsini senin yaptığını düşünüyorlar, sadece vaizi değil, şerifi ve diğer kızları da. | Open Subtitles | انهم يظنون أنك فعلت كل هذا و ليس للواعظ فقط بل للشريف أيضا |
Sadece işlerini yapmaya çalışıyorlar. Ve... Benden ne istediyseniz hepsini yaptım. | Open Subtitles | يحاولون القيام بعملهم فعلت كل شيئ طلبته منى |
Kızımı yaşatmak için ne gerekiyorsa yaptım. | Open Subtitles | فعلت كل شيء للحفاظ على ابنتي على قيد الحياة لكن دون جدوى. |
Çöp arabası, sokak grubu, bunların hepsini sen mi yaptın? | Open Subtitles | شاحنة جمع القمامة، الفرقة الموسيقية هل فعلت كل هذا؟ |
Bizi başından atabilmek için herşeyi yaptı hatta şu garip fırtınayı bile | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما فى امكانها لتتخلص منا، حتى هذه العاصفة الغريبة |
Yardıma ihtiyaç duyduğunu biliyordum ama o ara elimden geleni yaptığımı düşündüm ve o zamandan beri bu kararımdan pişmanlık duyarım. | Open Subtitles | عرفت أنه يحتاج إلى مساعدة , لكنني وقتها شعرت أنني فعلت كل ما بوسعي, وندمت على هذا الشعور منذ ذلك الوقت. |