"فعله منذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • önce yapmam
        
    • önce yapmış
        
    • önce yapmamız
        
    • önce yapmalıydım
        
    - İşte şimdi 20 yıl önce... yapmam gerekeni yapacağım! Open Subtitles ماذا؟ ..الأن انا سأفعل ما كان علي فعله منذ 20عاما
    - İşte şimdi 20 yıl önce... yapmam gerekeni yapacağım! Open Subtitles ماذا؟ ..الأن انا سأفعل ما كان علي فعله منذ 20عاما
    Uzun zaman önce yapmam gereken şeyi yapacağım ki bu da senin üzgün kıçını tekmelemek. Open Subtitles فسأفعل ماكان عليَّ فعله منذ وقت طويل، وهو قهر مؤخرتك النادمة
    Uzun zaman önce yapmış olmamız gereken şeyi yapmalıyız. Open Subtitles علينا فعل ما كان علينا فعله منذ وقتٍ طويل
    O yüzden uzun zaman önce yapmamız gerekeni yapacağız. Open Subtitles لذا الآن سنفعـل ما كان يجب علينا فعله منذ وقـت طويل
    Uzun yıllar önce yapmam gereken bir şeyi yapacağım, seni, bir şeyi yarıda bırakmaman için zorlayacağım. Open Subtitles أفعل مايجب علي فعله منذ وقت طويل وتركك تواجه الأمر
    Çok daha önce yapmam gereken bir şeyi yapmam için bana izin vermelisin. Open Subtitles .. أعطني إذنك لأفعل شيئاً كان ينبغي عليّ فعله منذ وقت طويل
    Hislerimle buraya geldim ve haftalar önce yapmam gerekini yaptım. Open Subtitles لقد عدت لرشدي وفعلت ما توجب علي فعله منذ أسابيع مضت
    Uzun zaman önce yapmam gereken şeyi bu çılgın adamı yere sereceğim. Open Subtitles شيء كان يجدر بي فعله منذ مدة إسقاط هذا المتهور على مؤخرتة!
    Ben ölümle yüzleştim, ve şimdi haftalar önce yapmam gereken şeyi yapacak cesaretim var. Open Subtitles لقد واجهت الموت و تتملكني الشجاعة الآن لفعل ما كان علي فعله منذ أسابيع
    Şimdi iki gün önce yapmam gerekeni yapıp onu ait olduğu yere göndereceğim. Open Subtitles لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين ألا وهو وضعه حيث ينتمي
    Şimdi iki gün önce yapmam gerekeni yapıp onu ait olduğu yere göndereceğim. Open Subtitles لذا سأفعل الآن ما كان علي فعله منذ يومين ألا وهو وضعه حيث ينتمي
    Uzun bir süre önce yapmam gerekeni yapmaya. Open Subtitles سأذهب لفعل شيء كان علي فعله منذ وقت طويل
    O yüzden uzun süre önce yapmam gerekeni yapacağım. Open Subtitles اي من هذا لم يكن ليحصل لذا سافعل ماكان يجب فعله منذ مدة طويله
    Çok uzun zaman önce yapmam gereken bir şeyi yaptım diye cezalandırılmayı kabul etmiyorum. Open Subtitles ولا يجب أن أعاقب على شيء كان عليَّ فعله منذ وقت طويل
    Yıllar önce yapmam gereken şeyi yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما كان يتوجب علىّ فعله منذ عدة سنوات
    -Uzun zaman önce yapmam gerekeni! Open Subtitles الذى كان يجب على فعله منذ وقت طويل
    Senin, bir kaç hafta önce, yapmış olman gereken şeyi. Open Subtitles لقد فعلت ما توجب عليَّ فعله منذ أسابيع مضت
    Uzun zaman önce yapmış olmamız gereken şeyi yapmalıyız. Open Subtitles علينا فعل ما كان علينا فعله منذ وقتٍ طويل!
    Uzun süre önce yapmamız gerekeni yapacağız. Open Subtitles ثمّ نفعل ما كان ينبغي لنا فعله منذ وقت طويل
    Düşünüyordum da bunu aslında uzun zaman önce yapmamız gerekirdi. Open Subtitles وكنت أفكر... حسناً، اللعنة، كان مجرد شيء ما... توجب علينا فعله منذ زمن بعيد.
    Bunu aylar önce yapmalıydım. Open Subtitles و هذا ما كان على فعله منذ شهور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more