Ne yaptılar sana? | Open Subtitles | ما الذى فعلوه بك |
Aşkım! Ne yaptılar sana? | Open Subtitles | يا حبيبي، ما الذي فعلوه بك ؟ |
Ne yaptılar sana | Open Subtitles | ما الذي فعلوه بك. ؟ |
Son bir basamak ve sonra güç bana geçtiğinde sana yaptıkları için yerin dibine, pisliğe gömülecekler ve beni hor görerek küçümsedikleri için! | Open Subtitles | لم يعد باقياً إلا خطوة واحدة ثم بعد ذلك عندما استولى على السلطة سأمرغ أنوفهم فى التراب لما فعلوه بك |
Sadece bize söylemelisin ki biz de bu çocuklara sana yaptıkları şeyin hesabını sorabilelim. | Open Subtitles | فقط أخبرينا لنجعل هؤلاء الاولاد يدفعون الثمن لما فعلوه بك |
Sana yaptıklarından dolayı kızgın değil misin? | Open Subtitles | ألست غاضباً مما فعلوه بك ؟ |
İçinizde, derinlerde bir yerlerde, size yaptıklarını onlara ödetmek istemiyor musunuz? | Open Subtitles | في أعمق أعماقك , ألا تودّي منهم أن يدفعوا ثمن ما فعلوه بك ؟ |
Ne yaptılar sana? | Open Subtitles | مالذي فعلوه بك ؟ |
Ne yaptılar sana? | Open Subtitles | ما الّذي فعلوه بك! ؟ |
Ethan, ne yaptılar sana? | Open Subtitles | مالذي فعلوه بك يا (إيثان)؟ |
Yeni ahırı yönetemeyeceğini söyledin ama sana yaptıkları şeyi... | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لست قادرا على تشغيل الحظيرة الجديدة ولكن ما فعلوه بك |
sana yaptıkları şeyi... Seni ahırın kontrolörü yapmaları... | Open Subtitles | ما فعلوه بك , تحويلك الى وحدة تحكم في الحظيرة |
O gangsterler sana yaptıkları için hak ettiklerini buldular. | Open Subtitles | رجال العصابة لقوا ما استحقوه جزاء ما فعلوه بك |
Sana yaptıklarından nefret ediyorum. | Open Subtitles | لا يعجبني ما فعلوه بك |
Ben bile hala size yaptıklarını atlatamadım. | Open Subtitles | لا زلت أود أن أعرف ما الذي فعلوه بك |