"فعل أكثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • fazlasını yapmak
        
    • fazlasını yaptı
        
    • fazlası
        
    • daha fazlasını yapabilseydim
        
    Bakın, topun ağzından ateşlenmekten daha fazlasını yapmak istemez misiniz? Open Subtitles إصغوا , ألا تريدون يارفاق فعل أكثر من رفعكم بمدفع؟
    Daha fazlasını yapmak isterdim. Benim herkesle aynı yüzdeyi almam doğru olmaz. Open Subtitles كنت أتمنى فعل أكثر ربما ليس من العدل أن أنال مثل نصيب الجميع
    Hiçbir konuda endişelenmiyorum. Aslında yardım için daha fazlasını yapmak isterdim. Open Subtitles فى الحقيقة , أنا غير قلق بشأن أى شيء فقط كنت أتمنى فعل أكثر
    Yeşil Bölge'deki kadın ve çocukları öldürmekten daha fazlasını yaptı. Open Subtitles لقد فعل أكثر من قتل النساء والأطفال في المنطقة الخضراء
    aslında derin öğrenme bundan daha fazlasını yaptı. TED في الواقع التعلم العميق قد فعل أكثر من هذا
    Tam hız gidiyoruz. Elimden daha fazlası gelmez. Open Subtitles نحن نبحر بكل قوتنا لا يمكننى فعل أكثر من ذلك
    Keşke daha fazlasını yapabilseydim, ama biliyorsunuz fakirlikle boğuşan, alçakgönüllü biriyim. Open Subtitles أتمنى لو أمكنني فعل أكثر من ذلك و لكن كما تعرفون أنا رجل وضيع بإمكانيات ضئيلة
    Seninle, öpmekten fazlasını yapmak için, bilincimi temizlemeliyim. Open Subtitles أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ
    Seninle, öpmekten fazlasını yapmak için, bilincimi temizlemeliyim. Open Subtitles أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ
    Devam etmekten çok daha fazlasını yapmak zorundayız Open Subtitles علينا فعل أكثر من الأهتمام
    Evet, CMR'i etkinleştirmek, yerini belirlemekten çok daha fazlasını yaptı galiba. Open Subtitles أعتقد أن تفعيل المعالج فعل أكثر من مجرد تحديد موقعه
    Hatta çok daha fazlasını yaptı. Open Subtitles في الواقع، لقد فعل أكثر بكثير من ذلك
    Binbaşı Marquis kaçmaktan fazlasını yaptı. Open Subtitles الرائد ماركويز فعل أكثر من الهرب
    Charlie Bartlett okulun için senden fazlasını yaptı baba. Open Subtitles تشارلى بارتليت ) فعل أكثر ) لمدرستك من ما يمكن أن تفعله أنت
    Daha fazlası da olabilir ama yeterli personel yok. Open Subtitles كنت أستطيع فعل أكثر من هذا لكنني لا أمتلك الكثير من الأفراد لإجراء ذلك.
    - Bundan daha fazlası, biliyorsun. Open Subtitles حسنا ، أنتِ تعلمين أنّه فعل أكثر من ذلك
    - Üzgünüm, keşke daha fazlasını yapabilseydim. Open Subtitles آسف، أتمنى لو أني إستطعت فعل أكثر من هذا.
    Keşke daha fazlasını yapabilseydim. Open Subtitles آمل لو إستطعت فعل أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more