"فعل أكثر من" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha fazlasını yaptı
        
    • fazlasını yapmış
        
    • bundan daha fazlasını
        
    • fazlasını da yapabilirsin
        
    • daha fazlasını yapabilirsin
        
    Yeşil Bölge'deki kadın ve çocukları öldürmekten daha fazlasını yaptı. Open Subtitles لقد فعل أكثر من قتل النساء والأطفال في المنطقة الخضراء
    aslında derin öğrenme bundan daha fazlasını yaptı. TED في الواقع التعلم العميق قد فعل أكثر من هذا
    - Dava açmadan fazlasını yapmış gibi sanki! Open Subtitles -حسناً، يبدو أنّه فعل أكثر من رفع دعوى .
    Danstan fazlasını da yapabilirsin. Open Subtitles يمكنك فعل أكثر من الرقص معه.
    Defiance için çok daha fazlasını yapabilirsin. Open Subtitles يمكنك فعل أكثر من هذا بكثير (لأجل (ديفاينس
    Evet, CMR'i etkinleştirmek, yerini belirlemekten çok daha fazlasını yaptı galiba. Open Subtitles أعتقد أن تفعيل المعالج فعل أكثر من مجرد تحديد موقعه
    Aslında, bundan daha fazlasını yaptı. Open Subtitles في الحقيقة فعل أكثر من هذا
    Bundan daha fazlasını yaptı. Open Subtitles فعل أكثر من ذلك.
    Yalan söylemekten fazlasını yapmış. Open Subtitles -حسناً، لقد فعل أكثر من الكذب .
    Ne kadar süre sana bundan daha fazlasını yaptırdılar? Open Subtitles كم استغرقهم لإجبارك على فعل أكثر من ذلك ؟
    bundan daha fazlasını ya da daha iyisini yapamazdın Open Subtitles لم يكن فى مقدورك فعل أكثر من هذا
    Bu diplomayı almaktan daha fazlasını da yapabilirsin Max. Open Subtitles يُمكنك فعل أكثر من الحصول على تلك الشّهادة يا (ماكس).
    - Çok daha fazlasını yapabilirsin. Open Subtitles - تستطيع فعل أكثر من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more