"فعل الأشياء" - Translation from Arabic to Turkish

    • şeyler yapmayı
        
    • şeyler yapmaya
        
    • şeyleri yapmayı
        
    • birşeyler yapmayı
        
    • şeyleri yapmak
        
    • Sasha her şeyin en
        
    • şeyin en iyisini bilir
        
    Haklı sebepler için yanlış şeyler yapmayı durdurmada anlaşabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا أن نتفق فقط على التوقف عن فعل الأشياء خاطئة وذلك لأسباب جيدة؟
    Şimdiden gereksiz şeyler yapmayı bırak. Open Subtitles توقف عن فعل الأشياء الغير ضرورية
    Hiç bu kadar insan benim için bir şeyler yapmaya kalkmamıştı. Open Subtitles كاي من فضلك.. أنا لم أحظ يوما بالكثير من الناس يحاولون فعل الأشياء لي
    Yapabileceğin şeyleri yapmayı öğrenmeni izledim. Open Subtitles رأيتك تتعلم فعل الأشياء التي يمكنك فعلها
    Robert ile balık. Bak, Ounla birşeyler yapmayı seviyorum... Open Subtitles صيد السمك مع روبرت انظر، أحب فعل الأشياء معه
    Çocuklar gibisin.Sadece eğlenceli olan şeyleri yapmak istiyorlar. Open Subtitles أنت مثل الأطفال إنهم يرغبون في فعل الأشياء المرحة فقط
    Her zaman burnunun dikine gidersin zaten. Sasha her şeyin en iyisini bilir. Open Subtitles دائماً عليك فعل الأشياء بطريقتّك
    Boşanacağımızı tahmin etmeliydim. Küçük şeyler yapmayı bıraktık, konuşmak gibi. Open Subtitles كان لابد أن أرى الطلاق ادم أتدرين، توقفنا عن فعل الأشياء الصغيرة ، مثل...
    Artık aptalca şeyler yapmayı bırakacağım. Open Subtitles سأتوقف عن فعل الأشياء الغبية
    * Tanrım, ne kadar çok kadın bir şeyler yapmaya çalışırken ölmüş. Open Subtitles يا إلهي، النساء الّذين يحاولون فعل الأشياء يقتلون كثيرًا
    Belki de bir şeyler yapmaya başlamalısın. Open Subtitles ربما يجب عليك فعل الأشياء بطريقة مختلفة
    Ve harika bir dünya olabilirdi biz ona kötü şeyler yapmaya son verseydik. Open Subtitles ويمكن أن يكون عالمًا جميلًا... إن توقّفنا عن فعل الأشياء القبيحة به.
    Anlaşılan tokat yemene neden olacak şeyleri yapmayı bırakmalısın. Open Subtitles حسنٌ, ذلك يعني بأن تتوقف عن فعل الأشياء التي تجبر الآخرين على صفعك
    Bazı şeyleri yapmayı büyüyünce öğrenirsin. Open Subtitles سوف تتعلمين فعل الأشياء حين لا تكونين طفلة رضيعة
    Yapabileceğin şeyleri yapmayı öğrenmeni izledim. Open Subtitles شاهدتك وأنت تتعلم فعل الأشياء التي بإستطاعتك فعلها.
    Fry, benim için birşeyler yapmayı bırak. Open Subtitles توقف عن محاولة فعل الأشياء لأجلي يا فراي
    Çünkü ona, onun yapmak istediği şeyleri yapmak istemediğimi söylersem, onu yargılar gibi olacağım. Open Subtitles لأنني لو أخبرتها أنني لم أرد فعل الأشياء التي تريدنا أن نفعلها سيبجوا الأمر وكأنني أنتقدها
    Her zaman burnunun dikine gidersin zaten. Sasha her şeyin en iyisini bilir. Open Subtitles دائماً عليك فعل الأشياء بطريقتّك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more