Milyarder CEO olmak istiyorum, işte o zaman mutlu olacağım.'' | TED | فأنا أريد أن اصبح مديراً تنفيذياً مليارديراً، فعندها سأكون سعيداً." |
Tamam. Böyle yaparsan, o zaman ters yöne gider. Tamam mı? | Open Subtitles | حسناً.لو أنك ستذهب من هذا الإتجاه فعندها سوف نذهب للخلف |
Bana duymak istediklerimi söylüyorsan, o zaman seni tanıyamıyorum demektir. | Open Subtitles | إذا قمت بأخباري ما أريد أن أسمعه فعندها لن أستطيع معرفتك |
Ama eğer bunu başka bir veriyle karşılaştırabilirseniz, aslında FBI ajanının rolünü tekrar oynuyor ve herşeyi biraraya topluyor olursunuz. | TED | ولكن إن استطعت ربطها مع البيانات الأخرى، فعندها مبدئياً تعيد لعب دور عميل مكتب التحقيق الفيدرالي. وبوضع كل ذلك معاً. |
Gitmeden önce Roket'le konuş. Yapmanı istediği bir işi var. | Open Subtitles | لكن قبل أن تغادر إذهب إلى روكيت فعندها عمل لك |
bu röleler, bir şifre veya hatta bir ses ile tetiklendiği an gelen bilgileri, sadece programlandığınız şekilde işlerdiniz. | Open Subtitles | وعندما تتذر هذه الصور والمعلومات ربما بواسطة كلمة سر أو صوت ما فعندها ستعمل فقط بالطريقة التي برمجتك بها |
o zaman bu partinin parasını ödeyebilirdin değil mi? | Open Subtitles | فعندها تستطيعين الدفع لهذه الحفلة أليس كذلك؟ |
o zaman bizim yerimize yapacak birini buluruz. | Open Subtitles | فعندها يجب أن نجد شخص يستطيع فعل ذلك لنا |
Çünkü senin yanındayken hissettiklerimi o da sana hissediyorsa, o zaman bunu yaşamanı isterim. | Open Subtitles | لأنه إن كان هذا سيجعلك تشعرين بما شعرته منك فعندها لا أريد لك هذا |
Hayır, o zaman ses çıkardığında sen duyamazsın. | Open Subtitles | لا فعندها لن تتمكنى من سماع شئ عنما يصدر ضجة |
Ne zaman Düşlerinizi gerçek, gel o zaman her şey gibi. | Open Subtitles | عندما أحلامك تتحقّق فعندها انت ستحب كلّ شيء |
Peki, eğer haklıysan, o zaman bizi rahat bırakırlar. | Open Subtitles | حسناً ، لو كنتَ مُحقّاً فعندها سيتركونا لحالنا |
Eline gizli kanıttan başka bir şeyler geçerse, o zaman konuşuruz. | Open Subtitles | عندما يكون لديك شيء غير الادلة السرية فعندها سوف اتكلم |
Eğer yarın da işe gitmezse ve onu hala bulamazsanız... o zaman gelip bildirirsiniz. | Open Subtitles | لو لم تظهر بمكان عملها بحلول يوم الغد, ولم تجديها فعندها تعالي وسنملأ لك استمارة شخص مفقود. |
Eğer bu 1930'lardan çıkarsa o zaman Neal'ın yapmadığını anlarsın. | Open Subtitles | ، إن كانت من أعوام 1930 . فعندها ستعرف بأنها ليست من عمله |
Çağrının izini süreceğiz, şayet bu bizi Savunma Bakanlığına götürürse o zaman seninle konuşabiliriz. | Open Subtitles | سنتعقّب المكالمة، و إن أوصلَتْنا إلى وزير الدفاع، فعندها يمكننا التحدّث. |
o zaman laneti uyandırmış olursunuz ve bunun olmasına asla izin vermemelisiniz. | Open Subtitles | فعندها ستوقظينَ اللعنة ولا يمكنكِ أن تدعِ ذلكَ يحدث ابداً |
Gelecekte herhangi biriniz sarayı kargaşaya sürükleyen mesnetsiz söylentilerden dolayı sorumlu tutulursa asıl o kişi bir hain muamelesi görecektir. | Open Subtitles | في المُستقبل أن كان لأحدكُم يد في أشعال شائعات لا مُبرر لها ليثير الأرتباك في القصر فعندها سيتمُ أعتبارهُ كخائن |
Ama bu kadarı yeter dersen bu seçiminde de yanında oluruz. | Open Subtitles | لكن إذا قررت أن هذا كافٍ، فعندها سندعم ذلك الخيار أيضا. |